Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 858.771

Don't Tell Me

Avril Lavigne

Letra

Significado

Ne me dis pas

Don't Tell Me

Tu as pris ma main et m'as ramenée chez moi, je saisYou held my hand and walked me home, I know
Pourquoi tu m'as donné ce baiserWhy you gave me that kiss
C'était quelque chose comme ça et ça m'a fait dire, oh nonIt was somethin' like this and made me go, uh-oh
Tu as essuyé mes larmes, tu as chassé toutes mes peursYou wiped my tears, got rid of all my fears
Pourquoi as-tu dû partir ?Why did you have to go?
Je suppose que ce n'était pas assez pour prendre un peu de mon amourGuess it wasn't enough to take up some of my love
Les gars, c'est tellement difficile de leur faire confianceGuys are so hard to trust

Ne t'ai-je pas ditDid I not tell you
Que je ne suis pas comme cette fille ?That I'm not like that girl?
Celle qui donne tout, ouais, ohThe one who gives it all away, yeah, oh

Pensais-tu que j'allais te céderDid you think that I was gonna give it up to you
Cette fois-ci ?This time?
Pensais-tu que c'était quelque chose que j'allais faireDid you think that it was something I was gonna do
Et pleurer ?And cry?
N'essaie pas de me dire quoi faireDon't try to tell me what to do
N'essaie pas de me dire quoi direDon't try to tell me what to say
Tu ferais mieux de rester comme ça, ouaisYou're better off that way, yeah

Ne pense pas que ton charmeDon't think that your charm
Et le fait que ton bras soit maintenant autour de mon couAnd the fact that your arm is now around my neck
Te fera entrer dans mon pantalonWill get you in my pants
Je vais devoir te foutre une raclée pour que tu n'oublies jamaisI'll have to kick your ass to make you never forget
Je vais te demander d'arrêterI'm gonna ask you to stop
Je pensais t'aimer beaucoup, mais je suis vraiment en colère (vraiment en colère)I thought I liked you a lot, but I'm really upset (really upset)
Alors sors de ma tête, descends de mon litSo get outta my head, get off of my bed
Ouais, c'est ce que j'ai ditYeah, that's what I said

Ne t'ai-je pas ditDid I not tell you
Que je ne suis pas comme cette fille ?That I'm not like that girl?
Celle qui jette tout par la fenêtreThe one who throws it all away

Pensais-tu que j'allais te céderDid you think that I was gonna to give it up to you
Cette fois-ci ?This time?
Pensais-tu que c'était quelque chose que j'allais faireDid you think that it was something I was gonna do
Et pleurer ?And cry?
N'essaie pas de me dire quoi faireDon't try to tell me what to do
N'essaie pas de me dire quoi direDon't try to tell me what to say
Tu ferais mieux de rester comme ça, ouaisYou're better off that way, yeah

Ce voyage de culpabilité que tu me fais subirThis guilt trip that you put me on
Ne va pas me détraquer, je n'ai rien fait de malWon't mess me up, I've done no wrong
Toutes pensées de toi et moi sont partiesAny thoughts of you and me have gone away

Pensais-tu que j'allais te céderDid you think that I was gonna give it up to you
Cette fois-ci ?This time?
Pensais-tu que c'était quelque chose que j'allais faireDid you think that it was something I was gonna do
Et pleurer ?And cry?
N'essaie pas de me dire quoi faireDon't try to tell me what to do
N'essaie pas de me dire quoi direDon't try to tell me what to say
Tu ferais mieux de rester comme ça, ouaisYou're better off that way, yeah
Mieux comme çaBetter off that way
Je suis mieux seule de toute façonI'm better off alone anyway

Escrita por: Avril Lavigne / Evan Taubenfeld. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Ana y más 2 personas. Revisiones por 29 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección