
Ironic
Avril Lavigne
Irónico
Ironic
Oye, sí, síHey, yeah, yeah
Oye, sí, sí, sí, oyeHey, yeah, yeah, yeah, hey
Un anciano cumplió noventa y ochoAn old man turned ninety-eight
Ganó la lotería y murió al día siguienteHe won the lottery and died the next day
Es una mosca negra en tu copa de ChardonnayIt's a black fly in your Chardonnay
Es un perdón en el corredor de la muerte que llega dos minutos tardeIt's a death row pardon two minutes too late
¿Y no es irónico?And isn't it ironic?
¿No te parece?Don't you think?
Es como lluvia el día de tu bodaIt's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya pagasteIt's a free ride when you've already paid
Es ese buen consejo que simplemente no seguisteIt's the good advice that you just didn't take
¿Y quién lo hubiera pensado? Así es la vidaAnd who would've thought? It figures
El Señor Juega Seguro tenía miedo de volarMister Play-It-Safe was afraid to fly
Hizo su maleta y se despidió de sus hijosHe packed his suitcase and kissed his kids goodbye-ye
Esperó toda su maldita vida para tomar ese vueloHe waited his whole damn life to take that flight
Y cuando el avión se estrelló, pensó: Bueno, ¿no es esto genial?And as the plane crashed down, thought: Well, isn't this nice?
¿Y no es irónico?And isn't it ironic?
¿No te parece?Don't you think?
Es como lluvia el día de tu bodaIt's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya pagasteIt's a free ride when you've already paid
Es ese buen consejo que simplemente no seguisteIt's the good advice that you just didn't take
¿Y quién lo hubiera pensado? Así es la vidaAnd who would've thought? It figures
Ah, la vida tiene una forma curiosaOh, life has a funny way
De sorprenderte cuando crees que todo está bienOf sneaking up on you when you think everything's okay
Y que todo va bienAnd everything's going right
Ah, y la vida tiene una forma curiosaOh, and life has a funny way
De ayudarte cuando crees que todo salió malOf helping you out when you think everything's gone wrong
Y todo te explota en la caraAnd everything blows up in your face
Un tráfico terrible cuando ya llegas tardeA traffic jam when you're already late
Un letrero de Prohibido Fumar en tu pausa para fumarA No-Smoking sign on your cigarette break
Es como diez mil cucharas cuando lo único que necesitas es un cuchilloIt's like ten thousand spoons when all you need is a knife
Es conocer al hombre de mis sueñosIt's meeting the man of my dreams
Y luego conocer a su hermosa esposaAnd then meeting his beautiful wife
¿Y no es irónico?And isn't it ironic?
¿No te parece?Don't you think?
Un poco irónico de másA little too ironic
Y sí, la verdad es que lo creoAnd, yeah, I really do think
Es como lluvia el día de tu bodaIt's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya pagasteIt's a free ride when you've already paid
Es ese buen consejo que simplemente no seguisteIt's the good advice that you just didn't take
¿Y quién lo hubiera pensado? Así es la vidaAnd who would've thought? It figures
Sí, la vida tiene una forma curiosaYeah, life has a funny way
De sorprenderteOf sneaking up on you
La vida tiene una forma muy curiosaLife has a funny, funny way
De ayudarteOf helping you out
De ayudarteHelping you out




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: