Traducción generada automáticamente

Break Of a Heartache
Avril Lavigne
Ruptura de un desamor
Break Of a Heartache
¡Vamos, hijo de puta, vamos!Oh, come on, motherfucker, let's go!
¡Bien, bien, hey!Alright, alright, hey!
Oh, me lo hiciste una vez, lo harás dos vecesOh, you did it to me once, you'll do it to me twice
No estoy de humor para ir a lanzar los dadosI'm not in the mood to go and roll the dice
Me tocó una mano de mierda, nunca entenderásDealt a shitty hand, you'll never understand
Cancelé todos los planes, ¿no quieres otra oportunidad hoy?I cancelled all the plans, don't you want another chance today?
Oh, no-no-no-hoy noOh, no-no-no-not today
No (¡hey!)No (hey!)
No quiero llorar asíI don't wanna cry like that
No quiero sentirme tan malI don't wanna feel that bad
No quiero tomar otro golpe, otra tensiónI don't wanna take another rip, 'nother strain
Otro moretón, otra ruptura de un desamor'Nother bruise, 'nother break of a heartache
No quiero correr ese riesgoI don't wanna take that chance
Porque sabes que nunca durará'Cause you know it'll never last
Ahora no quiero sentir otro golpe, otra tensiónNow I don't wanna feel another rip, 'nother strain
Otro moretón, otra ruptura de un desamor'Nother bruise, 'nother break of a heartache
Woah-oh-oh-ooh-oh, oh-oh-ooh-oh, oh-ohWoah-oh-oh-ooh-oh, oh-oh-ooh-oh, oh-oh
Y no te vayas, hijo de puta, no arruines mi vidaAnd don't go down motherfucker don't ruin my life
Woah-oh-oh-ooh-oh, oh-oh-ooh-oh, oh-ohWoah-oh-oh-ooh-oh, oh-oh-ooh-oh, oh-oh
Y ahora esta vez, hijos de puta, así que supongo que es adiósAnd now this time, motherfuckers, so I guess it's goodbye
Trato de no verte cuando me miras porque me mirasTry not to see you when you look my way 'cause you look at my way
Dices que lo sientes, pero no creo ni una palabra de lo que dicesYou say you're sorry, but I don't believe a word you say
Prefiero irme antes de que dejes mi vida hecha un desastre, así que me voy a alejarI'd rather leave before you leave my life a wreck, so I'm gonna walk away
Me alejaré, al menos tengo los huevos para decirI'll walk away, at least I've got the balls to say
No quiero llorar así (así)I don't wanna cry like that (like that)
No quiero sentirme tan mal (tan mal)I don't wanna feel that bad (that bad)
No quiero tomar otro golpe, otra tensiónI don't wanna take another rip, 'nother strain
Otro moretón, otra ruptura de un desamor'Nother bruise, 'nother break of a heartache
No quiero correr ese riesgo (ese riesgo)I don't wanna take that chance (that chance)
Porque sé que nunca durará (—durará)'Cause I know it'll never last (—ver last)
Ahora no quiero sentir otro golpe, otra tensiónNow I don't wanna feel another rip, 'nother strain
Otro moretón, otra ruptura de un desamor'Nother bruise, 'nother break of a heartache
Woah-oh-oh-ooh-oh (vamos ahora), oh-oh-ooh-oh (canta conmigo ahora), oh-oh (oh)Woah-oh-oh-ooh-oh (come on now), oh-oh-ooh-oh (sing with me now), oh-oh (oh)
Y no te vayas, hijo de puta, no arruines mi vidaAnd don't go down motherfucker don't ruin my life
Woah-oh-oh-ooh-oh (woah), oh-oh-ooh-oh (woah), oh-oh (woah)Woah-oh-oh-ooh-oh (woah), oh-oh-ooh-oh (woah), oh-oh (woah)
Y ahora esta vez, hijos de puta, así que supongo que es adiós (¡eh!)And now this time, motherfuckers, so I guess it's goodbye (huh!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: