Traducción generada automáticamente

Dumb Blonde (Live From Honda Stage At Henson Recording Studios)
Avril Lavigne
Dumb Blonde (en vivo desde el escenario Honda en Henson Recording Studios)
Dumb Blonde (Live From Honda Stage At Henson Recording Studios)
No soy ninguna rubia tontaI ain't no dumb blonde
No soy ninguna muñeca Barbie estúpidaI ain't no stupid Barbie doll
Tengo mi juego en marchaI got my game on
Mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoWatch me, watch me, watch me prove you wrong
Bueno, ahí estás de nuevoWell, there you go again
Diciéndome dónde pertenezcoTelling me where I belong
Me pusiste en el banquilloYou put me on the bench
No creo que pueda jugar fuerteDon't think that I can play strong
Tan rápido para condescenderSo quick to condescend
Bueno, piensas que estoy vacía, no lo estoyWell, you think I'm empty, I'm not
No será ningún accidenteIt won't be no accident
Cuando te estoy aplastando desde lo altoWhen I'm crushing you from the top
Soy un bebé, soy un jefeI'm a baby, I'm a boss
Y estoy ganando este dineroAnd I'm making this money
Puedo cambiar de dirección como un interruptorI can flip like a switch
Y corto como una cuchillaAnd I cut like a blade
(Intenta conseguirlo ahora)(Try to get it now)
Puedo picar como una abejaI can sting like a bee
Pero soy más dulce que la mielBut I'm sweeter than honey
Y soy rápido como un látigoAnd I'm quick as a whip
Así que sal de mi caminoSo get outta my way
(Vamos, hazlo)(Come on, get it on)
No soy ninguna rubia tontaI ain't no dumb blonde
No soy ninguna muñeca Barbie estúpidaI ain't no stupid Barbie doll
Tengo mi juego en marchaI got my game on
Mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoWatch me, watch me, watch me prove you wrong
No soy ninguna rubia tontaI ain't no dumb blonde
Soy una maldita bomba de cerezaI am a freaking cherry bomb
Seré tu iconoI'll be your icon
Mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoWatch me, watch me, watch me prove you wrong
Bueno, ahí estás de nuevoWell, there you go again
Me estás hablando con condescendenciaYou're talking down to me
Puedo parecer inocenteI may look innocent
No me subestimesDon't underestimate me
Soy oro, soy platinoI'm golden, I'm platinum
¿No sabes que estoy fuera de tu alcance?Don't you know I'm outta your league?
Da un paso atrás, tu tiempo se acabóStep back, your time is up
Siéntate, yo tomo la iniciativaSit down, I'm taking the lead
Soy un bebé, soy un jefeI'm a baby, I'm a boss
Y estoy ganando este dineroAnd I'm making this money
Puedo cambiar de dirección como un interruptorI can flip like a switch
Y corto como una cuchillaAnd I cut like a blade
(Intenta conseguirlo ahora)(Try to get it now)
Puedo picar como una abejaI can sting like a bee
Pero soy más dulce que la mielBut I'm sweeter than honey
Y soy rápido como un látigoAnd I'm quick as a whip
Así que sal de mi caminoSo get outta my way
(Vamos, hazlo)(Come on, get it on)
No soy ninguna rubia tontaI ain't no dumb blonde
No soy ninguna muñeca Barbie estúpidaI ain't no stupid Barbie doll
Tengo mi juego en marchaI got my game on
Mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoWatch me, watch me, watch me prove you wrong
No soy ninguna rubia tontaI ain't no dumb blonde
Soy una maldita bomba de cerezaI am a freaking cherry bomb
Seré tu iconoI'll be your icon
Mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoWatch me, watch me, watch me prove you wrong
¡De pie todos!Stand up, everybody
Levántate y dilo en voz altaGet up, say it loud
La bomba está desatando el infiernoBombshell's raising hell
Mírame, mírame, mírame (demuéstrame que estás equivocado)Watch me, watch me, watch me (prove you wrong)
¡De pie todos!Stand up, everybody
Levántate y dilo en voz altaGet up, say it loud
La bomba está desatando el infiernoBombshell's raising hell
Sólo mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoJust watch me, watch me, watch me prove you wrong
Si eres una chica fuerteIf you're a strong chick
Entonces, adelante, chicaThen bring it on, chick
Entonces canta si ya tuviste suficiente de estoThen sing along if you had enough of this
Cuando todo esta jodidoWhen it's fucked up
Nunca te callesDon't ever shut up
Tienes que levantarte, tienes que lucharYou gotta stand up, you gotta fight
Si eres una chica fuerteIf you're a strong chick
Entonces, adelante, chicaThen bring it on, chick
Entonces canta si ya tuviste suficiente de estoThen sing along if you had enough of this
Cuando todo esta jodidoWhen it's fucked up
Nunca te callesDon't ever shut up
Tienes que levantarte, tienes que lucharYou gotta stand up, you gotta fight
No soy ninguna rubia tontaI ain't no dumb blonde
No soy ninguna muñeca Barbie estúpidaI ain't no stupid Barbie doll
Tengo mi juego en marchaI got my game on
Mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoWatch me, watch me, watch me prove you wrong
No soy ninguna rubia tontaI ain't no dumb blonde
Soy una maldita bomba de cerezaI am a freaking cherry bomb
Seré tu iconoI'll be your icon
Mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoWatch me, watch me, watch me prove you wrong
¡De pie todos!Stand up, everybody
Levántate y dilo en voz altaGet up, say it loud
La bomba está desatando el infiernoBombshell's raising hell
Sólo mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoJust watch me, watch me, watch me prove you wrong
¡De pie todos!Stand up, everybody
Levántate y dilo en voz altaGet up, say it loud
La bomba está desatando el infiernoBombshell's raising hell
Mírame, mírame, mírame demostrarte que estás equivocadoWatch me, watch me, watch me prove you wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: