Traducción generada automáticamente

Lights Out
Avril Lavigne
Lumières Éteintes
Lights Out
Dans l'ombre d'une lumière nocturneIn the shadows of a night light
D'une manière ou d'une autre, je te distingueSomehow I can make you out
Quand je suis avec toi, je sens la pièce tournerWhen I'm with you I feel the room spin 'round
Et revenir (ha, ah, ah, ah, ah, oh)And back again (ha, ah, ah, ah, ah, oh)
Peu importe si l'obscuritéDoesn't matter if the darkness
Vient me dévorer tout entierHas come to swallow me whole
Car il y a une petite voix'Cause there's a tiny little voice
Que j'entends me calmerThat I hear calm me down
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, oh)(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, oh)
Maintenant j'ai une arme, tu es ma protectionNow I got a weapon, you're my protection
Emporte-moi vers l'autre côtéCarry me through to the other side
Car en ce moment, avec les lumières éteintes'Cause right now, with the lights out
Je suivrai où que tu m'emmènesI'll follow wherever you lead
C'est beau, c'est de l'or purIt's beautiful, this is pure gold
Tu as gardé le meilleur pour moiYou saved your best for me
En ce moment avec les lumières éteintesRight now with the lights out
Je suivrai où que tu m'emmènesI'll follow wherever you lead
C'est magique, c'est de l'or purIt's magical, this is pure gold
Tu as gardé le meilleur pour moiYou saved your best for me
Hors de mon corps, hors de mon espritOut of body, out of my mind
Je franchis des lignes d'arrivéeI'm crossin' over finish lines
Il y a un sens cachéThere's a meaning underneath
Que j'attendaisThat I've been waiting for
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Maintenant j'ai une arme, tu es ma protectionNow I got a weapon, you're my protection
Me portant vers l'autre côtéCarrying me through to the other side
Car en ce moment, avec les lumières éteintes'Cause right now, with the lights out
Je suivrai où que tu m'emmènesI'll follow wherever you lead
C'est beau, c'est de l'or purIt's beautiful, this is pure gold
Tu as gardé le meilleur pour moiYou saved your best for me
En ce moment avec les lumières éteintesRight now with the lights out
Je suivrai où que tu m'emmènesI'll follow wherever you lead
C'est magique, c'est de l'or purIt's magical, this is pure gold
Tu as gardé le meilleur pour moiYou saved your best for me
Oh-oh, tu as gardé le meilleur pour moiOh-oh, you saved your best for me
Oh-ohOh-oh
Allongé dans le noir, allongé dans le noirLyin' in the dark, lyin' in the dark
Je vois des étincelles, ton cœur, mon cœur en feuI see sparks, your heart, my heart on fire
Allongé dans le noir, allongé dans le noirLyin' in the dark, lyin' in the dark
Je vois des étincelles, ton cœurI see sparks, your heart
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Car en ce moment, avec les lumières éteintes'Cause right now, with the lights out
Je suivrai où que tu m'emmènesI'll follow wherever you lead
C'est beau, c'est de l'or purIt's beautiful, this is pure gold
Tu as gardé le meilleur pour moiYou saved your best for me
En ce moment avec les lumières éteintesRight now with the lights out
Je suivrai où que tu m'emmènesI'll follow wherever you lead
C'est magique, c'est de l'or purIt's magical, this is pure gold
Tu as gardé le meilleur pour moiYou saved your best for me
Oh-oh, tu as gardé le meilleur pour moiOh-oh, you saved your best for me
Oh-oh, tu as gardé le meilleur pour moiOh-oh, you saved your best for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: