Traducción generada automáticamente

Seeing Red (feat. YUNGBLUD) (Unreleased)
Avril Lavigne
Voir Rouge (feat. YUNGBLUD) (Inédit)
Seeing Red (feat. YUNGBLUD) (Unreleased)
Hier soir, je t'ai écrit une lettreLast night I wrote you a letter
Sur comment on pourrait s'améliorerAbout how we could be better
Mais je pense que tu t'en fous complètementBut I think that you don't care at all
J'entends plus parler de tes meilleurs amisI hear more from your best friends
Et je te vois partout sur InternetAnd I see you all over the internet
Ça fait des mois mais tu ne m'appelles jamaisIt's been months but you never call
Et je fixe le plafondAnd I've been staring at the ceiling
Je ne sais pas ce que j'attendsI don't know what I'm waiting for
J'ai besoin de quelque chose pour me sauverI need something to save me
Ne veux-tu pas me relever du solWon't you pick me off the floor
Tu me fais voir rouge, et maintenant je me sens bleuYou got me seeing red, and now I'm feeling blue
Chaque jour est solitaire sans toiEvery day is lonely without you
Tu me fais sentir bien, tu peux le voir sur mon visageYou got me feeling great, you can see it on my face
J'aimerais pouvoir revenir à hierI wish I could go back to yesterday
Cet hier semble si loinThat yesterday just seems so far away
Aujourd'hui, je me suis réveillé défoncéToday I woke up wasted
Évanoui dans le sous-sol de quelqu'unPassed out on someonе's basement
J'ai essayé de te joindreI tried to rеach for you
Je t'ai appelé à 2h du matin, je devais entendre ta voixI called you on the phone at 2:00am, I had to hear your voice
Je devais faire des excuses, mais je n'ai pas envoyé mes messagesI had to make amends, but my messages I just wouldn't send
Maintenant je me sens seul aujourd'huiNow I'm feeling lonely today
Alors je fixe le plafondSo I'm staring at the ceiling
Je ne sais pas ce que j'attendsI don't know what I'm waiting for
J'ai besoin de quelqu'un pour me sauverI need someone to save me
Viens et relève-moi du solCome and pick me off the floor
Tu me fais voir rouge, mais maintenant je me sens bleuYou got me seeing red, but now I'm feeling blue
Chaque jour est solitaire sans toiEvery day is lonely without you
Tu me fais sentir bien, si tu le vois sur mon visageYou got me feeling great, if you see it on my face
J'aimerais pouvoir revenir à hierI wish I could go back to yesterday
Hier semble si loinYesterday just seems so far away
Je ferais n'importe quoiI would do anything
Quand tu n'es pas là, tu fuiraisWhen you're not around, would you run away
Je panique, je ne vais pas bienI'm freaking out, I'm not okay
Je ferais n'importe quoiI would do anything
Quand tu n'es pas là, quand tu es partieWhen you're not around, when you went away
Je panique, je ne vais pas bienI'm freaking out, I'm not okay
Tu me fais voir rouge, mais maintenant je me sens bleuYou got me seeing red, but now I'm feeling blue
Chaque jour est solitaire sans toiEvery day is lonely without you
Tu me fais voir rouge, mais maintenant je me sens bleu (je me sens bleu)You got me seeing red, but now I'm feeling blue (I'm feeling blue)
Chaque jour est solitaire sans toiEvery day is lonely without you
Tu me fais sentir bien, si tu le vois sur mon visage (si tu le vois sur mon visage)You got me feeling great, if you see it on my face (see it on my face)
J'aimerais pouvoir revenir à hierI wish I could go back to yesterday
Hier semble si loinYesterday just seems so far away
Hier semble si loin.Yesterday just seems so far away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: