Traducción generada automáticamente

Signs (Unreleased)
Avril Lavigne
Señales (No Publicada)
Signs (Unreleased)
Pensé que estaba loco por ver las señalesI thought I was crazy for seeing the signs
Intenté ignorarlo, jugando con mi menteI tried to ignore it playing tricks with my mind
Estuvo justo ahí frente a mí todo este tiempoIt was right there in front of me this whole time
Sentado en silencio, pero aún capto la vibraSitting in silence but I still catch a vibe
Apaga tus cigarrillos, pero aún echan humoPut out your cigarettes but they still blow smoke
En mi cara y no soporto cómo sabeIn my face and I can't stand the way it tastes
Porque todas las palabras que me dijiste fueron una maldita broma'Cause all the words you said to me were a fucking joke
Ahora la broma es para ti, ¿qué vas a hacer?Now the joke's on you, what you gonna do?
Pero algo me dice que no eres bueno para míBut something tells me you're not good for me
Intento encontrar la fuerza para alejarmeI try to find the strength to walk away
Pero algo me dice, muy dentro de míBut something tells me, deep inside of me
Que no eres el indicado para míYou're not the one for me
Pensé que estaba loco por ver las señalesI thought I was crazy for seeing the signs
Intenté ignorarlo, jugando con mi menteI tried to ignore it playing tricks with my mind
Estuvo justo ahí frente a mí todo este tiempoIt was right there in front of me this whole time
Sentado en silencio, pero aún capto la vibraSitting in silence but I still catch a vibe
¿Por qué no me escucho a mí mismo?Why don't I listen to myself?
Aprender a confiar en mí mismo?Learn how to trust in myself?
Pensé que estaba loco por ver las señalesI thought I was crazy for seeing the signs
Me enseñó una lección, entonces, ¿por qué cuestiono lo que siento dentro?It taught me a lesson, so why do I question what I feel inside?
Pretendes hacer el papel, pero estás en negaciónPretend to play the part but you're in denial
Dijiste que cambiaste, pero aún actúas como un niñoYou said you're changed but you're still acting like a child
Y si lo hubiera sabido, te habría dejado irAnd if I would've known, I would've let you go
Pero ahora la broma es para mí, me estoy dando cuentaBut now the joke's on me, I'm realizing
Pero algo me dice que no eres bueno para míBut something tells me you're not good for me
Intento encontrar la fuerza para alejarmeI try to find the strength to walk away
Pero algo me dice, muy dentro de míBut something tells me, deep inside of me
Que no eres el indicado para míYou're not the one for me
Pensé que estaba loco por ver las señalesI thought I was crazy for seeing the signs
Intenté ignorarlo, jugando con mi menteI tried to ignore it playing tricks with my mind
Estuvo justo ahí frente a mí todo este tiempoIt was right there in front of me this whole time
Sentado en silencio, pero aún capto la vibraSitting in silence but I still catch a vibe
¿Por qué no me escucho a mí mismo?Why don't I listen to myself?
Aprender a confiar en mí mismo?Learn how to trust in myself?
Pensé que estaba loco por ver las señalesI thought I was crazy for seeing the signs
Me enseñó una lección, entonces, ¿por qué cuestiono lo que siento dentro?It taught me a lesson, so why do I question what I feel inside?
Debo escucharme a mí mismoGotta listen to myself
Confiar en mí mismoTrust in myself
Creer en mí mismo (en mí mismo, sí)Believe in myself (in myself, yeah)
Debo escucharme a mí mismo (estoy solo)Gotta listen to myself (I'm all by myself)
Confiar en mí mismo (nadie más)Trust in myself (nobody else)
Creer en mí mismo (en mí mismo, sí)Believe in myself (in myself, yeah)
Pensé que estaba loco por ver las señalesI thought I was crazy for seeing the signs
Intenté ignorarlo, jugando con mi menteI tried to ignore it playing tricks with my mind
Estuvo justo ahí frente a mí todo este tiempoIt was right there in front of me this whole time
Sentado en silencio, pero aún capto la vibraSitting in silence but I still catch a vibe
¿Por qué no me escucho a mí mismo?Why don't I listen to myself?
Aprender a confiar en mí mismo?Learn how to trust in myself?
Pensé que estaba loco por ver las señalesI thought I was crazy for seeing the signs
Me enseñó una lección, entonces, ¿por qué cuestiono lo que siento dentro?It taught me a lesson, so why do I question what I feel inside?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: