Traducción generada automáticamente

DOIS SÓIS
ÀVUÀ
ZWEI SONNEN
DOIS SÓIS
Was nach außen drängtO que é por para fora
Die Lust zu liebenO tesão de amar
Bis wir das Gedächtnis verlierenAté perder a memória
Nur wir beide in der LuftSó nós dois no ar
Uns in die Laken verlierenSe perder em lençóis
Deine Stimme weckt michSua voz me amanhecer
Vibrieren wie zwei SonnenVibrar feito dóis sóis
Und der Alltag vergehtE o dia a dia correr
Komm, sei meine ZeitVem ser meu tempo
Du hast meinen Schoß zum WohnenTu tem meu colo pra morar
Wir beide in einer ZeitNós dois num só tempo
Langsam, langsamDevagar, devagar
Komm, sei meine ZeitVem ser meu tempo
Du hast mein Bett zum WohnenTu tem minha cama pra morar
Wir beide in einer ZeitNós dois num só tempo
Und beschleunigen und beschleunigenE acelerar e acelerar
Was nach außen drängtO que é por pra fora
Die Lust zu liebenO tesão de amar
Bis wir das Gedächtnis verlierenAté perder a memória
Nur wir beide in der LuftSó nós dois no ar
Uns in die Laken verlieren (uns in die Laken verlieren)Se perder em lençóis (se perder em lençóis)
Deine Stimme weckt mich (deine Stimme weckt mich)Sua voz me amanhecer (sua voz me amanhecer)
Vibrieren wie zwei SonnenVibrar feito dóis sóis
Und der Alltag vergehtE o dia a dia correr
Nur beim DenkenSó de pensar
Und mich mit deinem Körper zu bedeckenE chegar me cobrir do teu corpo
Gut in die Tiefe des Netzes schauen mit KraftOlhar bem para o fundo da teia com força
Komm, ersticke meinen heiseren SchreiVem abafar o meu grito rouco
Nur du lässt das Wohnzimmer die Zeit anhaltenSó tu faz a sala de estar parar no tempo
Hitze, Liebe, komm unaufhörlich, lass mich zum Höhepunkt des Atems gelangenCalor amor vem sem parar me faz chegar ao ápice do alento
Komm, sei meine ZeitVem ser meu tempo
Du hast meinen Schoß zum WohnenTu tem meu colo pra morar
Wir beide in einer ZeitNós dois num só tempo
Langsam, langsamDevagar, devagar
Komm, sei meine ZeitVem ser meu tempo
Du hast mein Bett zum WohnenTu tem minha cama pra morar
Wir beide in einer ZeitNós dois num só tempo
Und beschleunigen und beschleunigenE acelerar e acelerar
Wir beide (wir beide)Nós dois (nós dois)
Zwei Sonnen (zwei Sonnen)Dois sóis (dois sóis)
Nur um zwei Sonnen zu seinSó pra ser dois sóis
Wir beide (nur um zu beschleunigen)Nós dois (só para acelerar)
Zwei SonnenDois sóis
Wir beide (wir beide)Nós dois (nós dois)
Zwei Sonnen (zwei Sonnen)Dois sóis (dois sóis)
Vibrieren wie zwei SonnenVibrar feito dois sois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ÀVUÀ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: