Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 204

Feelings (feat. JB Scofield)

AWA

Letra

Sentimientos (feat. JB Scofield)

Feelings (feat. JB Scofield)

(Todos estos malditos sentimientos, me llevaron por el mal camino)(All these fucking feelings, took it out of leeway)

¿Cuántas veces? Muchas vecesHow many times? Plenty times
Demasiadas veces, más de veinte vecesToo many times, more than twenty times
Mira cuando cruzo la líneaLook when I cross the line
Cayendo como si fuera mi primer intentoFalling like it's my first try
Lunes, arruinado, martes fue bienMonday, fucked up, Tuesday went okay
Lágrimas el jueves, culpo al miércolesTears on Thursday, blame it on Wednesday
Mi día viernes, perfecto, lo remixaremosMy day Friday, perfect, we'll remix
Todo lo que me queda lo guardo para el fin de semanaAll that I got left I'm saving for the weekend

Sí, amo mis errores, nada puede detenermeYeah, love my mistakes, nothing that can stop me
Sí, no me importa (todos estos malditos sentimientos, me llevaron por el mal camino)Yeah, I don't mind (all these fucking feelings, took it out of leeway)

Porque estoy enamorado de los altibajos'Cause I'm in love with the lows and highs
No importa, solo voy a ser yoNo matter, I'm just gonna be me
Me equivoco pero acierto algunas vecesI get it wrong but I get some right
Está bien, está bien, estoy bienAlright, alright, I'm fine
Y no necesitas venir a salvarme ahora (no, no)And you don't need to come and save me now (no, no)
No importa, solo voy a ser yo (ser yo)No matter, I'm just gonna be me (be me)
Me equivoco pero acierto algunas vecesI get it wrong but I get some right
Está bien, está bien, estoy bienAlright, alright, I'm fine

(Todos estos malditos sentimientos, todos estos, todos estos) Estoy bien(All these fucking feelings, all these, all these) I'm fine
(Todos estos malditos sentimientos, sentimientos, sentimientos) Estoy bien(All these fucking feelings, feelings, feelings) I'm fine
(Todos estos malditos sentimientos, todos estos, todos estos) Estoy bien(All these fucking feelings, all these, all these) I'm fine
(Todos estos malditos sentimientos, me llevaron por el mal camino)(All these fucking feelings, took it out of leeway)

Dejo que arda, dejo que duelaI let it burn, let it hurt
Me pregunto, ¿aprenderé alguna vez?I wonder, will, will I ever learn?
Tengo que levantarme y hacerlo funcionarGotta get back up and make it work
Puedo hacerlo funcionar, lo hago funcionarI can make it work, I make it work
Lunes, arruinado, martes fue bienMonday, fucked up, Tuesday went okay
Lágrimas el jueves, culpo al miércolesTears on Thursday, blame it on Wednesday
Mi día viernes, perfecto, lo remixaremosMy day Friday, perfect, we'll remix
Todo lo que me queda lo guardo para el fin de semanaAll that I got left I'm saving for the weekend

Sí, amo mis errores, nada puede detenermeYeah, love my mistakes, nothing that can stop me
Sí, no me importa (todos estos malditos sentimientos, me llevaron por el mal camino)Yeah, I don't mind (all these fucking feelings, took it out of leeway)

Porque estoy enamorado de los altibajos'Cause I'm in love with the lows and highs
No importa, solo voy a ser yoNo matter, I'm just gonna be me
Me equivoco pero acierto algunas vecesI get it wrong but I get some right
Está bien, está bien, estoy bienAlright, alright, I'm fine
Y no necesitas venir a salvarme ahoraAnd you don't need to come and save me now
No importa, solo voy a ser yoNo matter, I'm just gonna be me
Me equivoco pero acierto algunas vecesI get it wrong but I get some right
Está bien, está bien, estoy bienAlright, alright, I'm fine

(Todos estos malditos sentimientos, todos estos, todos estos) Estoy bien(All these fucking feelings, all these, all these) I'm fine
(Todos estos malditos sentimientos, sentimientos, sentimientos) Estoy bien(All these fucking feelings, feelings, feelings) I'm fine
(Todos estos malditos sentimientos, todos estos, todos estos) Estoy bien(All these fucking feelings, all these, all these) I'm fine
(Todos estos malditos sentimientos, me llevaron por el mal camino)(All these fucking feelings, took it out of leeway)

Estos sentimientos tienen que irse, veo que me involucré en ellosThese feelings gotta go, see I got up in 'em
Podría amarte el lunes, luego es viernes y me siento diferenteMight love you Monday, then it's Friday and I'm feeling different
Ella en mi teléfono preguntando, ¿cómo eres amigo de todas estas mujeres diferentes?She on my phone like, how you friends with all these different women?
Tratando de empezar de nuevo, hombre, estoy cansado de todos estos nuevos comienzosTrying to start this over, man, I'm tired of all these new beginnings
Este amor es ciego y aún me pregunto si ves las señalesThis love is blind and still I wonder if you see the signs
Dijiste que estás bien, sé que estás mintiendo, sí, realmente bienYou said you're fine, I know you're lying, yeah, really fine

Ella dijo, nunca lees mis mensajes y ahora estás leyendo los míos?She said, you never read my texts and now you're reading mines?
¿Quizás podamos arreglar esto en otro lugar, en otro momento? (solo avísame)Maybe we can make this right another place, another time (just let me know)
Me ves llegar con mi capucha puesta, tal vez salga a dar una vueltaSee me pull up on my hood up, I just might go for a ride
Y hombre, necesito este tiempo a solas, no puedo hacer esto Bonnie y ClydeAnd man, I need this time alone, I can't do this Bonnie and Clyde
Y ahora ella llama a mi teléfono y sé que está tratando de recordarmeAnd now she ringing off my phone and I know she's trying to remind me
(Todos estos malditos sentimientos, me llevaron por el mal camino)(All these fucking feelings, took it out of leeway)

Porque estoy enamorado de los altibajos'Cause I'm in love with the lows and highs
No importa, solo voy a ser yoNo matter, I'm just gonna be me
Me equivoco pero acierto algunas vecesI get it wrong but I get some right
Está bien, está bien, estoy bienAlright, alright, I'm fine
Y no necesitas venir a salvarme ahoraAnd you don't need to come and save me now
No importa, solo voy a ser yoNo matter, I'm just gonna be me
Me equivoco pero acierto algunas vecesI get it wrong but I get some right
Está bien, está bien, estoy bienAlright, alright, I'm fine

(Todos estos malditos sentimientos, todos estos, todos estos) Estoy bien(All these fucking feelings, all these, all these) I'm fine
(Todos estos malditos sentimientos, sentimientos, sentimientos) Estoy bien(All these fucking feelings, feelings, feelings) I'm fine
(Todos estos malditos sentimientos, todos estos, todos estos) Estoy bien(All these fucking feelings, all these, all these) I'm fine

Todos estos malditos sentimientos, me llevaron por el mal caminoAll these fucking feelings, took it out of leeway


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AWA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección