Traducción generada automáticamente

SICK OF U
Awfultune
HARTO DE TI
SICK OF U
Solía estar enganchadoI was once addicted
Ahora eres solo un mal sabor en mi bocaNow you're just a bad taste in my mouth
Incansablemente egoísta e inseguroTirelessly selfish and insecure
Hiciste que lo malo en mí salieraYou made the bad in me come out
Necesito reducirte a tu medidaI need to cut you back down to size
Tu ego no cabe en tu bocaYour ego can't quite fit in your mouth
Me tuviste enredado en tus mentirasHad me entangled all up in your lies
Y eso es algo en lo que no estoy metidoAnd that's the shit that I'm not about
No te preocupes, nena (porque ya estás en el pasado)Don't worry baby ('cause you're in the past now)
Sí, estoy locoYes, I am crazy
Pero ahora tengo un paseBut I get a pass now
Solo quiero quedarme en casa y nunca salirI just wanna stay in the house and never leave
Deja de hablar, nena (porque no te lo pedí)Stop talking, baby ('cause I didn't ask now)
Te volviste perezosoYou just got lazy
Ahora me estás adulandoYou're kissing my ass now
Solo quiero quedarme en casa y dormirI just wanna stay in the house and fall asleep
Estoy harto de tiI'm sick of you
¿Cómo puedo superar esto?How can I get this though?
Vuelves cada vez que te vasYou come back each time you leave
Eso es todo lo que realmente hacesThat's all you really do
Estoy harto de tiI'm sick of you
Intenté verlo hasta el finalI tried to see it through
Pero (lo siento)But (I'm sorry)
Estoy harto de tiI'm sick of you
Estoy harto de tiI'm sick of you
No me importa si piensas que es una bromaI don't care if you think it's a joke
Yo tampoco me estoy riendoI'm not laughing either way
Que se sepa que intenté ser amableLet it be known that I tried to be nice
Pero él sigue atrapado en sus malditas formasBut he's still stuck in his fucking ways
Toma la indirecta, sigue adelanteTake a hint, move on
Haz algo lejos de míDo something away from me
No soy una perra que debas provocarI'm not a bitch that you should provoke
No juego los juegos que te gustan jugarI don't play games that you like to play
Estoy harto de tiI'm sick of you
¿Cómo puedo superar esto?How can I get this though?
Vuelves cada vez que te vasYou come back each time you leave
Eso es todo lo que realmente hacesThat's all you really do
Estoy harto de tiI'm sick of you
Intenté verlo hasta el finalI tried to see it through
Pero (lo siento)But (I'm sorry)
Estoy harto de ti (Estoy harto de ti)I'm sick of you (I'm sick of you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Awfultune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: