Transliteración y traducción generadas automáticamente

Frontiers
Awich
Grenzen
Frontiers
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Wir sind die Grenzen
We are the frontiers
We are the frontiers
挑む ohne Angst
挑む with no fear
idomu with no fear
瞬時に0から100
瞬時に0から100
shunji ni 0 kara 100
Die Geheimnisse der Dunkelheit entschlüsseln
闇の奥の神秘解き明かす
yami no oku no shinpi tokiakasu
Selbst im Tod stehe ich aus dem Staub auf
死んでも rising from the dust
shinde mo rising from the dust
Erreiche unerhörte Bereiche
前代未聞の領域に達す
zendai mimmon no ryōiki ni tassu
Teste deine Einzigartigkeit
てめぇのユニークネスを試す
temee no yuniikunesu wo tamesu
Es ist ein Testlevel EX
It's a test level EX
It's a test level EX
Ich bin der Beste, nichts weniger
I'm the best nothing less
I'm the best nothing less
Erobere von Osten nach Westen
開拓してく east to the west
kaitaku shiteku east to the west
Wenn du widersprichst, lösche ich die Daten
逆らうやつならデータごと消す
sakarau yatsu nara deeta goto kesu
Refrain
Chorus
Chorus
Habe ich wirklich gewonnen?
本当に俺は勝てた?
hontō ni ore wa kateta?
Wofür sind die Tränen?
何のための涙?
nan no tame no namida?
Wer wird gehasst, wer wird belächelt, der Gott, der den Sieg entscheidet?
誰を嫌う誰に笑う勝敗を分ける神は?
dare wo kirau dare ni warau shōhai wo wakeru kami wa?
Jeder hat seine Wünsche
それぞれの願い
sorezore no negai
Gemeinsam streben wir nach dem Preis
仲間と狙う prize
nakama to nerau prize
Auf der Suche nach Antworten, das Unbekannte erkunden
答え求め未知を拓く
kotae motome michi wo hiraku
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
In einer fehlerhaften Welt, ein Überlebender
バグりまくりの世界で survivor
bagurimakuri no sekai de survivor
Loderndes Feuer, das den Weg weist
メラメラ燃やす導きの Fire
meramera moyasu michibiki no fire
Zeig mir das, zeig mir das, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Zeig mir das, zeig mir das, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Kriegserklärung an das System, ziele zurück
宣戦布告 system に aim back
sensē fukoku system ni aim back
Wenn du dich selbst verlierst, ist das Spiel sofort vorbei
己を見失えば即 game up
onore wo miushinaba soku game up
Zeig mir das, zeig mir das, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Zeig mir das, zeig mir das, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Wir sind die Grenzen
We are the frontiers
We are the frontiers
Bitte ohne Angst
頼む with no fear
tanomu with no fear
Yo, öffne die neo Utopie
Yo 開いてくneo utopia
Yo hiraiteku neo utopia
Paranoia, die in dieser Welt versinkt
浮世に沈むparanoia
ukiyo ni shizumu paranoia
Zitternde Finger am Abzug
震える指かけるトリガー
furueru yubi kakeru torigā
Hör auf, leichtfertig zu ziehen
軽々しく引くのやめときな
karugarushiku hiku no yametokina
Strophe 2
Verse 2
Verse 2
Mit jedem Kampf level ich auf
戦うごとに level up
tatakau goto ni level up
Im Gegenteil, besiege ich, ja, erhalte seltene Drops
逆に成敗 ya 頂くレアドロップ
gyaku ni seibai ya itadaku readoroppu
Hol das Geld, hol das Geld und sprint sofort los
Get the guap, get the guap して即ダッシュ
Get the guap, get the guap shite soku dasshu
Sieh, drei, zwei, eins, erobern
ほら three, two, one 奪取
hora three, two, one dasshu
Ich werde es dir jetzt zeigen
今に見せてあげる
ima ni misete ageru
Ich setze alles auf dieses
全てこれに賭ける
subete kore ni kakeru
Von diesem Land bis zu den Wolken
この国からあの雲まで
kono kuni kara ano kumo made
Baue eine große Brücke
Big な橋を架ける
Big na hashi wo kakeru
Strebe nach Freiheit
追い求める freedom
oi motomeru freedom
Wenn ich die Erde ebne, wird es ein Queendom
地を平せば queendom
chi wo hiraseba queendom
Auf der Suche nach Antworten, das Unbekannte erkunden
答え求め未知を拓く
kotae motome michi wo hiraku
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
In einer fehlerhaften Welt, ein Überlebender
バグりまくりの世界で survivor
bagurimakuri no sekai de survivor
Loderndes Feuer, das den Weg weist
メラメラ燃やす導きの fire
meramera moyasu michibiki no fire
Zeig mir das, zeig mir das, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Zeig mir das, zeig mir das, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Kriegserklärung an das System, ziele zurück
宣戦布告 system に aim back
sensē fukoku system ni aim back
Wenn du dich selbst verlierst, ist das Spiel sofort vorbei
己を見失えば即 game up
onore wo miushinaba soku game up
Zeig mir das, zeig mir das, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Zeig mir das, zeig mir das, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Show me the, show me the, Shangri-La
Was willst du sein?
What you wanna be?
What you wanna be?
Wir sind die Grenzen
We are the frontiers
We are the frontiers
Bitte ohne Angst
頼む with no fear
tanomu with no fear
Du weißt, ich werde da sein
You know I'll be there
You know I'll be there
Die Grenzen umkehren
覆す limits
kūraisaru limits
Jetzt ist der neue Anfang
今こそが new beginning
ima koso ga new beginning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Awich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: