Traducción generada automáticamente

Que Estas Buscando?
Axel Fernando
Que cherches-tu ?
Que Estas Buscando?
Que cherches-tuQué estás buscando
Axel FernandoAxel Fernando
Souvent je me demandemuchas veces me pregunto
pourquoi tout ça arrive,porque pasa todo esto,
pourquoi tes mille je t'aimeporque tus mil te quiero
s'envolent avec le vent,siempre se los lleva el viento,
je ne comprends pas pourquoi tu m'embrassesno entiendo para que me besas
pourquoi tu m'appellespara que me llamas
si quand j'ai besoin de toi, tu es absente.si cuando yo te necesito faltas
Je ne sais pas ce que tu cherchesno se que buscas
et je ne veux pas penser que c'est un jeu,y no quiero pensar que es un juego
je préfère croire que souventprefiero creer que muchas veces
il ne te reste pas de tempsno te queda tiempo
pour me répondrepara que me respondas
et apparaître dans ma viey aparezcas en mi vida
corps et âmeen cuerpo y alma
et pas juste dans mes pensées.y no en mis pensamientos
Et maintenant j'apprends par des tiersy ahora yo me entero por terceros
que quand tu es absenteque cuando estas ausente
en réalité tu es avec luien realidad estas con él
qui te fait du mal,que te hace mal,
je ne te comprends plus.ya no te entiendo
Que cherches-tu de moique estas buscando de mi
dis-moi ce que je peux te donnerdime que puedo darte
que je ne t'ai pas déjà donné,que no te haya dado,
je ne pense pas mériter tout ça.no creo merecer todo esto
Que se passe-t-il ?¿que esta pasando?
et que ça ne te revienne pasy que no te vuelva
ce que tu donnes.lo que estas dando
Que cherches-tu de moiy que estas buscando de mi
dis-moi si je t'ai fait du mal,dime si te hice mal
dis-moi en quoi j'ai échoué,dime en que te he fallado
je mets toujours mon cœuryo siempre puse el corazon
à chaque pasen cada paso
et tu ne te rends pas comptey no te das cuenta
que tu es en train de me tuer.me estas matando
Je ne sais pas ce que tu cherchesno se que buscas
et je ne veux pas penser que c'est un jeu,y no quiero pensar que es un juego
je préfère croire que souventprefiero creer que muchas veces
il ne te reste pas de tempsno te queda tiempo
pour me répondrepara que me respondas
et apparaître dans ma viey aparezcas en mi vida
corps et âmeen cuerpo y alma
et pas juste dans mes pensées.y no en mis pensamientos
Et maintenant j'apprends par des tiersy ahora yo me entero por tercero
que quand tu es absenteque cuando estas ausente
en réalité tu es avec luien realidad estas con él
qui te fait du mal,que te hace mal,
je ne te comprends plus.ya no te entiendo
Que cherches-tu de moique estas buscando de mi
dis-moi ce que je peux te donnerdime que puedo darte
que je ne t'ai pas déjà donné,que no te haya dado,
je ne pense pas mériter tout ça.no creo merecer todo esto
Que se passe-t-il ?¿que esta pasando?
et que ça ne te revienne pasy que no te vuelva
ce que tu donnes.lo que estas dando
Que cherches-tu de moiy que estas buscando de mi
dis-moi si je t'ai fait du mal,dime si te hice mal
dis-moi en quoi j'ai échoué,dime en que te he fallado
je mets toujours mon cœuryo siempre puse el corazon
à chaque pasen cada paso
et tu ne te rends pas comptey no te das cuenta
que tu es en train de me tuer.me estas matando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel Fernando y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: