Traducción generada automáticamente
Do Or Die
Axel Johansson
Fais ou meurs
Do Or Die
AttendsWait
Le spectacle est-il enfin terminé ?Has the show come to an end now?
Des sièges vides et le velours qui tombeEmpty seats and velvet roll down
Pour toi et moiFor you and I
Pour toi et moiFor you and I
Mais si je ne lâche jamais priseBut if I never let go
Si je n'essaie jamais vraimentIf I never ever try
Si on continue à claquer les portesIf we keep slamming doors
Ou à faire l'amour toute la nuitOr making love all night
Ai-je juste peur d'être seulAm I just afraid to be alone
Ou trop effrayé pour rejoindre le spectacleOr too scared to join the show
Pour toi et moiFor you and I
On fait ou on meurtWe do or die
Ne laisse pas le jour s'échapperDont sleep away the daylight
Je sais que l'obscurité ne me ramènera pas chez moiI know the dark won’t guide me home
Tout ira bienIts gonna be alright
Tu vas me ramener chez moiYou’re gonna lead me right back home
Ai-je juste peur d'être seulAm I just afraid to be alone
Ou trop effrayé pour rejoindre le spectacleOr too scared to join the show
Pour toi et moiFor you and I
On fait ou on meurtWe do or die
On fait ou on meurtWe do or die
Ai-je juste peur d'être seulAm I just afraid to be alone
Ou trop effrayé pour rejoindre le spectacleOr too scared to join the show
Pour toi et moiFor you and I
On fait ou on meurtWe do or die
Attends, lentement tout devient noir maintenantWait slowly everything turns black now
Seulement des ombres dans cette ville fantômeOnly shadows in this ghost town
Pour toi et moiFor you and I
Pour toi et moiFor you and I
Mais si je ne lâche jamais priseBut if I never let go
Si je n'essaie jamais vraimentIf I never ever try
Si on continue à claquer les portesIf we keep slamming doors
Ou à faire l'amour toute la nuitOr making love all night
Ai-je juste peur d'être seulAm I just afraid to be alone
Ou trop effrayé pour rejoindre le spectacleOr too scared to join the show
Pour toi et moiFor you and I
On fait ou on meurtWe do or die
Ne laisse pas le jour s'échapperDont sleep away the daylight
Je sais que l'obscurité ne me ramènera pas chez moiI know the dark won’t guide me home
Tout ira bienIts gonna be alright
Tu vas me ramener chez moiYou’re gonna lead me right back home
Ai-je juste peur d'être seulAm I just afraid to be alone
Ou trop effrayé pour rejoindre le spectacleOr too scared to join the show
Pour toi et moiFor you and I
On fait ou on meurtWe do or die
On fait ou on meurtWe do or die
Ai-je juste peur d'être seulAm I just afraid to be alone
Ou trop effrayé pour rejoindre le spectacleOr too scared to join the show
Pour toi et moiFor you and I
On fait ou on meurtWe do or die
Oh ohOh oh
Oh oh (on fait ou on meurt)Oh oh (we do or die)
Ai-je juste peur d'être seulAm I just afraid to be alone
Ou trop effrayé pour rejoindre le spectacleOr too scared to join the show
Pour toi et moiFor you and I
On fait ou on meurtWe do or die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel Johansson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: