Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 157

Entre El Sol y El Alma

Axel Milanés

LetraSignificado

Between the Sun and the Soul

Entre El Sol y El Alma

Nothing's extra in my baggage, I carry what I needNada sobra en mi equipaje, llevo lo que me hace falta
A path, my heart, and my guitarUna camino, el corazón y la guitarra
A star that guides me, some arms that lift me upUna estrella que me guía, unos brazos que me alzan
With loves between the sun and the soulCon amores entre el Sol y el alma

Learner of feelings, of skin, of wordsAprendiz del sentimiento, de la piel, de la palabra
Citizen of encounters, I’m searching for the morningCiudadano del encuentro voy buscando la mañana
Let destinies fade away, let arrivals take their timeQue se borren los destinos, que demoren las llegadas
If warmth and tenderness are by my sideSi el calor y la ternura me acompañan

Walking, I’m the air that kisses the sensesCaminando soy aire besador de los sentidos
Witness to beauty and heartbeatsTestigo de la belleza y los latidos
Walking, I’m the time that’s discarded and chosenCaminando soy el tiempo desechado y elegido
An artisan between memory and fateArtesano entre recuerdo y el destino

And I want to kiss time, tame the emptinessY quiero besar a tiempo, domesticar el vacío
Where love is, no one freezes to deathAllí donde está el amor nadie se muere de frío

I know little of the divine, of the luck that’s neededPoco sé de lo divino, de la suerte necesaria
Coveted, relative, solitaryCodiciada, relativa, solitaria
It must be from what I've lived that it accompanies the heartDebe ser por lo vivido que al corazón acompaña
With loves between the sun and the soulCon amores entre el Sol y el alma

Learner of feelings, of skin, of wordsAprendiz del sentimiento, de la piel, de la palabra
Citizen of encounters, I’m searching for the morningCiudadano del encuentro voy buscando la mañana
If the path is cloudy, that’s where the magic will comeSi el andar esta nublado allí acudirá la magia
Good from the one who embraced me for nothing in returnBuena de quien me abrazó a cambio de nada

Walking, I’m the air that kisses the sensesCaminando soy aire besador de los sentidos
Witness to beauty and heartbeatsTestigo de la belleza y los latidos
Walking, I’m the time that’s discarded and chosenCaminando soy el tiempo desechado y elegido
An artisan between memory and fateArtesano entre recuerdo y el destino

And I want to kiss time, tame the emptinessY quiero besar a tiempo, domesticar el vacío
Where love is, no one freezes to deathAllí donde está el amor nadie se muere de frío


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel Milanés y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección