Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.039

Sin Ti (part. Maite Perroni y Juan Magán)

Axel Muñiz

LetraSignificado

Ohne dich (feat. Maite Perroni und Juan Magán)

Sin Ti (part. Maite Perroni y Juan Magán)

[Axel Muñiz][Axel Muñiz]
Ohne dich, mein Schatz, jaSin ti amor, yeah
Für dich, mein SchatzPor ti amor

[Axel Muñiz und Maite Perroni][Axel Muñiz y Maite Perroni]
Ich kann das Licht des Tages nicht sehenNo puedo ver la luz del día
Alle Erinnerungen tun wehMe duele todos los recuerdos
Wenn ich an dich denkeCuando pienso en ti
Jedes Mal, wenn das Meer den Sand berührtCada que el mar toca la arena
Und jedes Mal, wenn die Vögel fliegenY cada que las aves vuelan
Denke ich immer an dichSiempre pienso en ti

Und ich verbringe den Tag damit, mir vorzustellen (ooh)Y paso el día imaginándome (ooh)
Wie ich mit meinen Händen über dich streiche (ja)Yo con mis manos recorriéndote (yeah)
Dieser Wunsch, der mich anstecktEste deseo contagiándome
Wieder (wieder)Otra vez (otra vez)
Mein schwarzes Haar, das dich verführtMi pelo negro seduciéndote
Mit meinem Duft, der dich umschmeicheltCon mi perfume acariciándote
Ich weiß, wie ich dich verrückt machen kannYo sé como hacerte enloquecer
WiederOtra vez

Ohne dich, mein SchatzSin ti, amor
Würden die Sterne erlöschenSe apagarían las estrellas
Für dich, mein SchatzPor ti, amor
Würde ich sie alle herabholenYo bajaría todas ellas
Ohne dich, mein SchatzSin ti, amor
Würde ich hier auf der Erde verloren gehenMe perdería aquí en la tierra
Für dich, mein SchatzPor ti, amor
Würde ich einen Krieg auslösenYo causaría una guerra

[Axel Muñiz][Axel Muñiz]
Ohne dich, mein Schatz, neinSin ti, amor, no
Ohne dich, mein Schatz, neinSin ti, amor, no

[Juan Magán und Maite Perroni][Juan Magán y Maite Perroni]
Ich bin ein Spiegel in deinem BlickSoy un reflejo en tu mirada
Verloren in der Mitte von nichtsPerdido en medio de la nada
Ich kann nicht bei dir sein (bei dir sein), nein, nein, neinNo puedo estar junto a ti (junto a ti), no no no
Wo ist die Verliebte geblieben, die mich mit ihren Augen ansah?¿Dónde se fue la enamorada que con ojitos me miraba?
Die mich glücklich machte (glücklich)Y que me hacía feliz (feliz)
Und jetzt ist sie alleinY ahora se encuentra sola
Sie sieht sich einen sehr bewegenden Film anViéndose una movie bien conmovedora
Weinend auf der Straße, niemand tröstet sieLlorando por las calles nadie la consola
Erinnert sich, wie wir allein getanzt haben, ah eh, ah eh (ah eh, eh)Recuerda como ella y yo bailamo' a sola, ah eh, ah eh (ah eh, eh)
Umherirrend wie eine verrückte Katze und schlüpft zu mirDeambula como una gata loca y se me mete
Inmitten ihrer Fantasie, um mich wiederzusehenEn medio de su fantasia pa' volver a verme
Wenn sie wüsste, dass sie mich mit einem Kuss hatSi ella supiera que con besarme me tiene ahí

[Axel Muñiz und Maite Perroni][Axel Muñiz y Maite Perroni]
Ohne dich, mein SchatzSin ti, amor
Würden die Sterne erlöschenSe apagarían las estrellas
Für dich, mein SchatzPor ti, amor
Würde ich sie alle herabholenYo bajaría todas ellas
Ohne dich, mein SchatzSin ti, amor
Würde ich hier auf der Erde verloren gehenMe perdería aquí en la tierra
Für dich, mein SchatzPor ti, amor
Würde ich einen Krieg auslösenYo causaría una guerra

[Axel Muñiz][Axel Muñiz]
Ohne dich, mein Schatz, neinSin ti, amor, no
Ohne dich, mein SchatzSin ti, amor

[Axel Muñiz und Maite Perroni][Axel Muñiz y Maite Perroni]
Ich möchte dir schenkenQuiero regalarte
Die Sonne der NachmittageEl sol de las tardes
Denn alles zählt, wennPorque todo vale si
Es darum geht, dich zu liebenSe trata de amarte
Hier entkomm nichtDe aquí no escapes
Das weißt du, BabyQue lo sabes, baby
Du täuschst mich nichtA mí no me engañas
Ich weiß, dass du Lust hastSé que tienes ganas
Die Nacht hat mir gesagtLa noche me dijo
Alles, was du geträumt hastTodo lo que soñabas
Ist hier bei mirEstá aquí conmigo
Ich bin überzeugt, jaEstoy convencida, yeah

Ohne dich, mein SchatzSin ti, amor
Würden die Sterne erlöschenSe apagarían las estrellas
Für dich, mein SchatzPor ti, amor
Würde ich sie alle herabholenYo bajaría todas ellas
Ohne dich, mein SchatzSin ti, amor
Würde ich hier auf der Erde verloren gehenMe perdería aquí en la tierra
Für dich, mein SchatzPor ti, amor
Würde ich einen Krieg auslösenYo causaría una guerra

[Axel Muñiz][Axel Muñiz]
Ohne dich, mein Schatz, neinSin ti, amor, no
Ohne dich, mein SchatzSin ti, amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel Muñiz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección