Traducción generada automáticamente

Unchain The Thunder
Axel Rudi Pell
Desata el trueno
Unchain The Thunder
Desaparecen justo ante mis ojosThey disappear right before my eyes
todos mis sueños y el amor de mi vidaall my dreams and the love of my life
oh no siento el impacto y el peligrooh no I feel the shock and the danger
no hay forma de encontrar amor con un extrañono way can't find no love with a stranger
guerra y paz, sabeswar and peace you know
no hay reglasthere ain't no rules
cuidado, convierte a los amantes en tontoslook out, it turns lovers to fools
de mala suertedown on my luck
ahora fuera de profunda frustraciónnow out of deep frustration
estoy perdido en desesperaciónI'm lost in desperation
oh no, no puedo tener suficiente de tu espectáculooh no, can't get enough of your show
oh no, no sé a dónde iroh no, I don't know where to go
Desata el trueno, deja que caiga el rayoUnchain the thunder, let the lightning strike
Desata el trueno,Unchain the thunder,
deja que caiga el rayo esta nochelet the lightning strike tonight
Se siente tan bien cuando estoy bajo tu hechizoFeels so right when I'm in your spell
déjame saber si es el cielo o el infiernolet me know if it's heaven or hell
oh, da un paseo por el lado salvajeoh, take a walk on the wild side
ven desde afueracome on in from the outside
dame tu camino, controla la situación,gimme your way, control the situation,
ahora estoy en una nueva creaciónnow I'm in a new creation
oh no, no puedo tener suficiente de tu espectáculooh no, can't get enough of your show
oh no, todavía no sé a dónde iroh no, I still don't know where to go
desata el trueno,unchain the thunder,
deja que caiga el rayolet the lightning strike
desata el trueno, se siente tan bienunchain the thunder, feels so right
desata el trueno, alimenta mi apetitounchain the thunder, feed my appetite
desata el trueno,unchain the thunder,
deja que caiga el rayo esta nochelet the lightning strike tonight
desata el truenounchain the thunder
[Solo][Solo]
desata el trueno,unchain the thunder,
deja que caiga el rayolet the lightning strike
desata el trueno, se siente tan bienunchain the thunder, feels so right
desata el trueno, quédate conmigo esta nocheunchain the thunder, stay with me tonight
desata el trueno, alimenta mi apetitounchain the thunder, feed my appetite
desata el trueno,unchain the thunder,
deja que caiga el rayo esta nochelet the lightning strike tonight
pasea por el lado salvajewalk on the wild side
ven desde afueracome on in from the outside
deja que caiga el rayo esta nochelet the lightning strike tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel Rudi Pell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: