Traducción generada automáticamente

The End Of The Line
Axel Rudi Pell
El Fin de la Línea
The End Of The Line
En un valle lejanoIn a valley far away
Vivía el hijo olvidadoLived the unforgotten son
Enseñando a la gente sobre la educación vintageTeaching the people about the vintage education
Seguro que no tenían ni ideaSure they didn't had any clue
Mientras la Luna llena se eleva en el cieloAs the full Moon rises in the sky
Y el Sol se vuelve negroAnd the Sun just turned to black
Algunos desaparecieron y nunca más se les volvió a verA few disappeared and were never seen again
Llevados por la fuerza saliendo de la oscuridadTaken by force coming out of the dark
Poder sagrado, por favor déjanos continuarHoly power please let us carry on
Volviéndonos más fuertes desde el atardecer hasta el amanecerGetting stronger from dusk until dawn
Una vez que te has idoOnce your gone
Fuera de la vista y muy atrásOut of sight and far behind
Sabemos que nos estamos quedando sin tiempoWe know we're running out of time
Vivir por siempreLive on forever
Pero no apostamos ni un centavoBut we don't bet any dime
Sin duda, somos el fin de la líneaNo doubt, we're the end of the line
El fin de la líneaThe end of the line
Perdiendo terreno en nuestro viajeLosing ground on our journey
A través del mundo del no retornoThrough the world of no return
Si te metes en problemas, no hay forma de salirIf you'll get in trouble there's no way for coming out
Encuentra la luz y mira hacia el cieloFind the light and have a look into the sky
Nunca te rindas, nunca te quedesNever give up, never remain
El sabio escuchará todas tus plegariasThe wise man will hear all your prayers
Una nueva generación encontrará un camino hacia un nuevo mundoA new generation will find a way to a new world
Un lugar mejor construyendo un castillo de sueñosA better place building a castle of dreams
Poder sagrado, por favor déjanos continuarHoly power please let us carry on
Volviéndonos más fuertes desde el atardecer hasta el amanecerGetting stronger from dusk until dawn
Una vez que te has idoOnce your gone
Fuera de la vista y muy atrásOut of sight and far behind
Sabemos que nos estamos quedando sin tiempoWe know we're running out of time
Vivir por siempreLive on forever
Pero no apostamos ni un centavoBut we don't bet any dime
Sin duda, somos el fin de la líneaNo doubt, we're the end of the line
Una vez que te has idoOnce your gone
Fuera de la vista y muy atrásOut of sight and far behind
Sabemos que nos estamos quedando sin tiempoWe know we're running out of time
Vivir por siempreLive on forever
Pero no apostamos ni un centavoBut we don't bet any dime
Sin duda, somos el fin de la líneaNo doubt, we're the end of the line
El fin de la líneaThe end of the line
El fin de la líneaThe end of the line
El fin de la líneaThe end of the line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel Rudi Pell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: