Traducción generada automáticamente

El Motivo
Axel
Le Motif
El Motivo
Si la vie perd son sensSi la vida pierde sentido
Tu sens que tout s'effondreSientes que todo se hunde
La solitude nous troubleLa soledad nos confunde
Et le silence sent le bruitY el silencio huele a ruido
Ton corps plongé dans l'ombreTu cuerpo en sombras hundido
Le temps qui s'éterniseEl tiempo que se eterniza
Une bruine de poussière et de cendresLlovizna polvo y cenizas
Surtout quand il fait froidSobre todo cuando hay frío
Il y a du soufre dans le caféHay azufre en el café
La sortie n'est pas visibleLa salida no se ve
Et tout le corps est un piedY todo el cuerpo es un pie
Dans un sable mouvantEn arena movediza
La peur dans la chambreEl miedo en la habitación
Ferme portes et fenêtresCierra puertas y ventanas
Toutes les cloches sonnentDoblan todas las campanas
Sauf celles du cœurMenos las del corazón
Mais il nous reste l'optionPero nos queda la opción
De croire en soi-mêmeDe confiar en uno mismo
D'inoculer de l'optimismeDe inocular optimismo
En pensant à de meilleures chosesPensando en cosas mejores
Semer des lumières et des fleursSembrar de luces y flores
Ce qui semble un abîmeLo que parece un abismo
Buvons, chantons, jouons, vivonsBebe, canta, juega, vive
Rêvons, rions, sautons, grandissonsSueña, ríe, salta, crece
Sors du trou, réapparaisSal del hueco reaparece
Cours, crie, transpire, écrisCorre, grita, suda, escribe
Parle plus, danse et revitHabla más, baila y revive
Aime-toi, sois naturelAmate se natural
N'oublie jamais qu'à la finNunca olvides que al final
On ne vit qu'une foisSolo una vez se está vivo
Et être vivant est le motifY estar vivo es el motivo
Pour célébrerPara celebrar
Car on sort du trouPorque del hueco se sale
Du puits aveugle aussiDel pozo ciego también
Chacun est chacunCada cual es cada quien
Et l'oubli ne nous sert à rienY el olvido no nos vale
Que la douleur ne nous égalise pasQue el dolor no nos iguale
Qu'elle ne nous tue pas et ne nous aveugle pasQue no nos mate y nos ciegue
Que la tristesse ne joue pasQue la tristeza no juegue
À nous gagner la partieA ganarnos la partida
La seule chose immense est la vieLo único inmenso es la vida
Bien que la mort le nieAunque la muerte lo niegue
Buvons, chantons, jouons, vivonsBebe, canta, juega, vive
Rêvons, rions, sautons, grandissonsSueña, ríe, salta, crece
Sors du trou, réapparaisSal del hueco reaparece
Cours, crie, transpire, écrisCorre grita suda escribe
Parle plus, danse et revitHabla más, baila y revive
Aime-toi, sois naturelAmate se natural
N'oublie jamais qu'à la finNunca olvides que al final
On ne vit qu'une foisSolo una vez se está vivo
Et être vivant est le motifY estar vivo es el motivo
Pour célébrerPara celebrar
Pour célébrerPara celebrar
Tout le monde un jourTodo el mundo alguna vez
Passe par un puits aveuglePasa por un pozo ciego
Mais tout le monde ensuitePero todo el mundo luego
Devient lumière et luciditéSe hace luz y lucidez
Quelqu'un dans la clartéAlguien en la nitidez
Et dans la parole enflamméeY en la palabra encendida
Guérira ton âme blesséeSanará tu alma herida
Et la solution viendraY llegará la solución
Écoute ton cœurEscucha tu corazón
Car même si ça sonne comme une phrase entendueQue aunque suene a frase oída
Je t'assure qu'il ne ment pasTe aseguro que no miente
On t'attend dans la vieTe esperamos en la vida
On t'attend dans la vieTe esperamos en la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: