Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let's Look Behind The Rainbow
Axis Powers Hetalia
Detrás del Arcoíris
Let's Look Behind The Rainbow
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!
Hey, hay un lugar especial, vamos a verlo juntos
ねえ とっておきのばしょがあるんだ 一緒にみにいこう
Nee Totteoki no basho ga arunda Issho ni mini ikou
Hey, antes de eso, tomemos un poco de capuchino y disfrutemos de un momento ligero y feliz
ねえ そのまえにちょっとカプチーノいれてふんわりしあわせなじかん
Nee Sono mae ni chotto kapuchīno irete funwari shiawasena jikan
Mira más hacia acá (Tu timidez me emociona)
もっとこっちをむいてよ (てれたしぐさにドキドキ)
Motto kocchi wo muite yo (Tereta shigusa ni dokidoki)
Sigamos así por siempre (¿El cielo se despejará pronto?)
ずっとこうしていようね (もうすぐそらはれるかな)
Zutto koushite iyou ne (Mousugu sora hareru kana)
Vamos a ver más allá del arcoíris, esa sonrisa llama a un milagro
にじのむこうをみにいこう そのえがおがきせきよぶ
Niji no mukou wo mini ikou Sono egao ga kiseki yobu
El viento y las nubes nos empujan a todos
かぜもくももみんなふきとばして
Kaze mo kumo mo min'na fukitobashite
Sumérgete en la luz clara, corramos hacia la blanca playa
はれわたるひかりをあびて しろいすなはまかけだそう
Harewataru hikari wo abite Siroi sunahama kakedasou
Encontremos ese momento brillante juntos
かがやくしゅんかんふたりでみつけよう
Kagayaku shunkan futari de mitsukeyou
Hey, vamos a comer un pastel y helado especial juntos
ねえ とびっきりのペスカトーレとジェラートをたべにいこう
Nee Tobikkiri no pesukatōre to jerāto wo tabeni ikou
Sí, la heladería es buena, el restaurante también, es el mejor momento si estamos juntos
そうだ ラザーニャもいいね ラビオリもいいな 一緒ならさいこうのじかん
Souda Razānya mo ii ne Rabiori mo ii na Issho nara saikou no jikan
Ven más hacia acá (Tu sonrisa tímida es linda)
もっとこっちへおいでよ (はにかんだえがおもいいね)
Motto kocchi e oide yo (Hanikanda egao mo ii ne)
Nuestro secreto compartido (Hey, todavía quiero saber más)
ふたりだけのひみつ (ねえ まだまだしりたいな)
Futari dake no himitsu (Nee Madamada shiritai na)
Un espejismo en el horizonte, en el mar teñido de verano
すいへいせんにしんきろう なついろにそまるうみで
Suiheisen ni shinkirou Natsu-iro ni somaru umi de
Nuestros corazones y cuerpos se liberan
こころもからだもみんなはじけだして
kokoro mo karada mo min'na hajikedashite
Sintiendo el aliento del verano, nadando en las olas blancas
なつのいぶきかんじながら しろくわきたつなみあび
Natsu no ibuki kanjinagara Shiroku wakitatsu nami abi
Encontremos ese momento brillante juntos
かがやくしゅんかんふたりでみつけよう
Kagayaku shunkan futari de mitsukeyou
(Oh, ¿lo encontraré? Quiero encontrarlo, busquemos sin miedo
(ああ みつかるかな みつけたいな くまなくさがしてみよう
(Aa Mitsukaru kana Mitsuketai na Kumanaku sagashitemiyou
Oh, lo encontré, algo precioso, ahora está en esta mano)
ああ みつけたよ たいせつなもの いまこのてに)
Aa Mitsuketa yo Taisetsuna mono Ima Kono te ni)
Agarra los fragmentos de sonrisas, pronto los devolveré a tu mano
えがおのかけらにぎりしめ もうすぐそのてにかえす
Egao no kakera nigirishime Mousugu sono te ni kaesu
Incluso las lágrimas derramadas, las alejaré a todas
ながしたなみだもみんなふきとばすよ
Nagashita namida mo min'na fukitobasu yo
Vamos a ver más allá del arcoíris, tomémonos de la mano y vayamos juntos
にじのむこうをみにいこう てをつないでみにいこう
Niji no mukou wo mini ikou Te wo tsunaide mini ikou
Hacia un nuevo mundo, los dos juntos
あたらしいせかいへふたりで
Atarashii sekai e futari de
Lo que está más allá del arcoíris es una puerta de sueños aún no vistos
にじのむこうにあるものはまだみぬゆめのとびら
Niji no mukou ni aru mono wa mada minu yume no tobira
El mar y el cielo brillan para todos
うみもそらもみんなかがやいて
Umi mo sora mo min'na kagayaite
Lo más preciado está justo frente a mis ojos ahora
なによりたいせつなものはいまこのめのまえにある
Nani yori taisetsuna mono wa ima kono me no mae ni aru
Todo contigo brilla como un tesoro
きみとのすべてがきらめくたからもの
Kimi to no subete ga kirameku takaramono
Ciao!
Ciao!
Ciao!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axis Powers Hetalia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: