Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Fragrance Of Early Summer
Axis Powers Hetalia
El Aroma del Principio del Verano
The Fragrance Of Early Summer
Haru ha pasado y el verano se acerca
春すぎて夏けにけらし
Haru sugite natsu kenikerashi
El azul brillante de las hojas jóvenes resplandece
あおあおと若葉きらめく
Aoaoto wakaba kirameku
En la punta de la montaña despejada
霧晴れた山の先に
Kiri hareta yamano no saki ni
El viento susurra con nostalgia
風恋しくそよぐ
Kaze koishiku soyogu
Caminando solo por el camino ardiendo en un verde profundo
深い緑燃ゆる小道ひとり歩めば
Fukai midori moyuru komichi hitori ayumeba
Poco a poco, los recuerdos lejanos se despiertan en silencio
いつしかひそやかに思いはせ
Itsushika hisoyakani omoihase
Mi corazón se tiñe de colores, recuerdos distantes
我が心彩る遠き記憶
Waga kokoro irodoru tooki kioku
Se escucha una canción lejana
遥かなる歌が聞こえる
Harukanaru uta ga kikoeru
Los ecos resuenan suavemente
さやかに木霊が響く
Sayakani kodama ga hibiku
El entorno es una naturaleza eterna
まわりは悠久な大自然
Mawari wa yuukyuu na daishizen
El aroma del bosque limpio
澄みわたる森の香り
Sumiwataru mori no kaori
El sonido de las campanillas tintinea suavemente
しゃらりしゃらりと鈴の音鳴らし
Sharari sharari to suzu no ne narashi
Caminando por el sendero de la montaña al amanecer
足まかせに山を歩む
Ashimakase ni yamano wo ayumu
El sonido del río antiguo resuena suavemente
古川の音はさらりさらり澄みやかに
Furukawa no ne wa sarari sarari sumiyakani
Mi corazón se calma
我が心和ませる
Waga kokoro nagomaseru
Las hojas blancas de la hierba que adornan la pradera
草原を彩るわたすげの白穂は
Kusahara wo irodoru watasuge no shiraho wa
Son acariciadas suavemente por la brisa de verano
夏風にさやさや揺られて
Natsukaze ni sayasaya yusurarete
Liberando suavemente mi cuerpo, envolviendo mi ser
ふわり身を離ち我が身を包む
Fuwari mi wo hanachi waga mi wo tsutsumu
Si escuchas atentamente, puedes oír
耳を澄ませば聞こえる
Mimi wo sumaseba kikoeru
El suave canto de las hojas
波音が優しく歌う
Haoto ga yasashiku utau
Una sensación de plenitud que se siente con los cinco sentidos
五感で感じる大湿原
Gokan de kanjiru daishitsugen
El aroma de las flores limpias
澄みわたる花の香り
Sumiwataru hana no kaori
En este momento en el que el aroma de los laureles florece
初夏が香るこの時期は
Shoka ga kaoru kono jiki wa
El lugar donde florecen hermosamente las flores de loto es el centro
美しく咲き誇る水芭蕉が見所です
Utsukushiku sakihokoru mizubashou ga midokoro desu
En la casa del amigo italiano
イタリアくんのおうちでは
Itaria-kun no ouchi dewa
El campo de tomates que probamos deliciosamente se extiende en una dirección
おいしく実ったトマトの畑が景色一面
Oishiku minotta tomato no hatake ga keshiki ichimen
Definitivamente quiero ir a verlo una vez, ¿no es así?
に広がっているようでぜひ一度、行ってみたいですね
Ni hirogatteiru you de zehi ichido, ittemitai desu ne
La luz del sol filtrándose a través de los árboles brilla en el agua
木漏れ日きらめく水面は
Komorebi kirameku minamo wa
Brillando en un tono verdoso
緑青色に輝く
Ryokushouiro ni kagayaku
Si miras desde el sendero de los abedules
白樺の小道から眺めれば
Shirakaba no komichi kara nagamereba
Serás sanado por un mundo tenue
淡い世界に癒される
Awai sekai ni iyasareru
En la colina de hierba verde que mira hacia arriba
仰ぎ見る若草の丘
Aogimiru wakakusa no oka
Las flores de las estaciones están floreciendo
敷き詰める生死の花
Shikitsumeru seishi no hana
Rodeado de hermosos colores
美しき色彩に囲まれて
Utsukushiki shikisai ni kakomarete
El aroma de las flores en plena floración
澄みわたる初夏の香り
Sumiwataru shoka no kaori



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axis Powers Hetalia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: