Traducción generada automáticamente

Fragile
AXTY
Frágil
Fragile
Dímelo en la caraSay it to my face
Eres un maldito ratónYou fucking rat
¿Qué pasa?What is wrong?
¿El miedo te dejó sin piernas, amigo?Did fear cripple your legs, my friend?
¿No puedes salir y enfrentarte a mí?Can't you come out and face me?
Escondiéndote tras un nombre falso, cubierto de vergüenzaHiding behind a false name, covered in shame
Tan predecible, los haters son todos igualesSo predictable, haters are all the same
Me encantaría verte en mi pielI would love to see you in my skin
Te reto a enfrentar todas las profundidades y caídas que la vida me ha hecho pasarI dare you to face all the deeps and lows life's put me through
No puedo verteCan't see you
AferrándoteHolding on
Te retoI dare you
¿Te atreverías a plantarte ante una multitud amarga?Would you make a stand to a bitter crowd?
¿Podrías compartir tus secretos en voz alta?Could you share your secrets out and loud?
Apuesto a que te desmoronaríasI bet you would break down
Te desmoronaríasYou would break down
¿Dejarías atrás a los que amas?Would you leave the ones you love behind?
¿Podrías darlo todo para alcanzar el premio?Could you give it all to reach the prize?
Así que, desde mi punto de vistaSo, from my point of view
El odio es todo lo que te quedaHate is all that's left for you
Dímelo en la caraSay it to my face
¿Es divertido? ¿Alguna vez te hace sentir vivo, amigo?Is it fun? Does it ever make you feel alive, my friend?
Escupiendo veneno desde tu segura jaula digitalSpitting venom from your safe digital cage
La envidia se filtra, a través de tus célulasEnvy leaks, through your cells
Viviendo de mi rabiaLiving off my rage
Tus susurros sin hueso se desmoronarían en este escenarioYour boneless whispers would crumble on this stage
¿Te atreverías a plantarte ante una multitud amarga?Would you make a stand to a bitter crowd?
¿Podrías compartir tus secretos en voz alta?Could you share your secrets out and loud?
Apuesto a que te desmoronaríasI bet you would break down
Te desmoronaríasYou would break down
¿Dejarías atrás a los que amas?Would you leave the ones you love behind?
¿Podrías darlo todo para alcanzar el premio?Could you give it all to reach the prize?
Así que, desde mi punto de vistaSo, from my point of view
El odio es todo lo que te quedaHate is all that's left for you
Que te jodanFuck you
Pedí que pararas, ¡y paraste!Pediu pra parar, parou!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AXTY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: