Traducción generada automáticamente

The Show Is Over
Axxis
Se acabó el espectáculo
The Show Is Over
Se acabó el espectáculoThe show is over
Di adiósSay good bye
Sigue tu caminoGo on your way
¡No me preguntes por qué!Don't ask me why!
Ooooohoo hoohoohoOoooohoo hoohooho
Eras como una extraña en tu camaWas like a stranger in your bed
Ahora eres una extraña en mi cabezaNow you're a stranger in my head
Quiero intentar encontrar el amor realI wanna try to find real love
Pero lo que encontré no fue suficienteBut what I found was not enough
No quiero escuchar tus mentiras, ya no lo soportoI don't wanna hear your lies can't stand it anymore
Voy a vivir mi vida sin ti, por mi cuentaI will live my life without you - on my own
No eres el tipo de chica para un amor en el paraísoYou're not the kind of girl for a love in paradise
Me tomó un tiempo darme cuentaIt took some time to realize
Se acabó el espectáculo - di adiósThe show is over - say goodbye
Sigue tu camino - no me preguntes por quéGo on your way - don't ask me why
Te deseo alegría y felicidadI wish you joy and happiness
Y todo el amor que nos hemos perdidoAnd all the love that we have missed
Una pizca de sal en mi herida abiertaA pinch of salt in my open wound
Eso es todo lo que dejaste, eso es todo lo que encontréThat's all you've left, that's all I found
Me siento mejor (me siento mucho mejor) desde que te fuisteI'm feeling better (feeling so much better) since you've gone
Déjame en paz - no soy la indicadaLeave me alone - I'm not the one
No eres el tipo de chica para un amor en el paraísoYou're not the kind of girl for a love in paradise
Me tomó un tiempo darme cuentaI took some time to realize
Se acabó el espectáculo - di adiósThe show is over - say goodbye
Sigue tu camino - no me preguntes por quéGo on your way - don't ask me why
Te deseo alegría y felicidadI wish you joy and happiness
Y todo el amor que nos hemos perdidoAnd all the love that we have missed
No quiero vender mi vida a alguien como túI don't wanna sell my life to anyone like you
No quiero desperdiciar mi vida con todas las cosas que hacesDon't wanna waste my life with all the things you do
No me eches tu mierda encima porque no entiendesDon't hang your shit on me 'cos you don't understand
Dar mi vida por sentado no significa que esté en tus manosTaking my life for granted doesn't mean it's in your hand
Se acabó el espectáculo - di adiósThe show is over - say goodbye
Sigue tu camino - no me preguntes por quéGo on your way - don't ask me why
Te deseo alegría y felicidadI wish you joy and happiness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axxis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: