Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kataritsugu Koto
Aya Matsuura
Connecting Words
Kataritsugu Koto
Tears fall like rain
なみだいくつこぼれて
Namida ikutsu koborete
On a moonlit night, a sea was born
しんげつのよるひとつうみがうまれた
Shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta
Words gathered from afar
とおくつむいだことば
Tooku tsumuida kotoba
In the tales of the storytellers
かたりべたちのものがたりのなかに
Kataribe tachi no monogatari no naka ni
Long ago, someone here
むかしだれかがここで
Mukashi dare ka ga koko de
Gently opened a heart that felt like it might burst
はりさけそうなむねをそっとひらいた
Harisake sou na mune wo sotto hiraita
Singing out loud, always
うたにかなでてずっと
Uta ni kanadete zutto
I can carry it anywhere
どんなばしょにもたずさえてゆけるよ
Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo
This morning, deep inside you
けさないであなたのなかの
Kesa nai de anata no naka no
The light flickers, shining brighter over time
ともしびはつらなりいつしかかがやくから
Tomoshibi wa tsuranari itsushika kagayaku kara
Connecting words and sharing stories
かたりつぐことやつたえてゆくこと
Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto
A boat sailing through the tides of time
じだいのうねりをわたっていくふね
Jidai no uneri wo watat te iku fune
The wind shines in today’s sky
かぜひかるきょうのひのそらを
Kaze hikaru kyou no hi no sora wo
Carrying it forward to tomorrow
うけついでそれをあしたにてわたして
Uketsui de sore wo ashita ni tewatashite
With fingers entwined in hair
ゆびにがくにかみに
Yubi ni gaku ni kami ni
I catch a glimpse of your shadow
あなたのむこうかいまみえるおもかげ
Anata no mukou kaimami eru omokage
If I could swim against the flow of time
もしもときのながれを
Moshimo toki no nagare wo
I could meet that person
さかのぼれたらそのひとにであえる
Sakanobore tara sono hito ni de aeru
In this world, born anew
このせかいうまれてそして
Kono sekai umare te soshite
There’s a wish tied to every name given
あたえられたあらゆるなまえにねがいがある
Ataerareta arayuru namae ni negai ga aru
Your beloved smile moves my heart
いとしいえがおにこころうごかして
Itoshii egao ni kokoro ugokashite
Even when storms rage and I stand still
あらしにゆらいでたちどまるときも
Arashi ni yurai de tachidomaru toki mo
I want to protect everything, even if I give it all
まもりたいすべてをささげても
Mamori tai subete wo sasage te mo
Because feelings transform into strength
おもいはちからにすがたをかえるから
Omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara
Connecting and sharing stories
かたりついでつたえてゆくこと
Kataritsui de tsutae te yuku koto
A boat sailing through the tides of time
じだいのうねりをわたっていくふね
Jidai no uneri wo watatte iku fune
The wind shines in today’s sky
かぜひかるきょうのひのそらを
Kaze hikaru kyou no hi no sora wo
Carrying it forward to tomorrow
うけついでそれをあしたにてわたして
Uketsui de sore wo ashita ni tewatashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Matsuura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: