Transliteración generada automáticamente

Oo Joshi Kousei No Shuchou
Aya Matsuura
Oo Joshi Kousei No Shuchou
すこしはやくおでかけしたらSukoshi hayaku odekake shitara
でんしゃだってすいてDensha datte suite
すこしけしきちがうかんじでSukoshi keshiki chigau kanji de
いいことしたみたいIi koto shita mitai
ままったらはやとちりMama ttara hayatochiri
おべんとうはきょうはあObentou wa kyou wa ah
いらないのにIranai no ni
のりつぎのとちゅうばいてんよってNoritsugi no tochuu baiten yotte
おとなのふりしてファッションざっしかってOtona no furi shite fasshon zasshi katte
いつものなかまをまってるじかんItsumo no nakama wo matteru jikan
いろいろかんがえたわIroiro kangaeta wa
このさきのじぶんのことKono saki no jibun no koto
なかまたちもあつまってきたNakamatachi mo atsumatte kita
けいたいをてにもってKeitai te ni motte
きのうみたドラマとかKinou mita dorama to ka
かれしとけんかをねKareshi to kenka wo ne
したはなしとかShita hanashi to ka
たのしいかいわをしはじめてならTanoshii kaiwa wo shihajimete nara
さっきのむーどはどこかにきえたSakki no muudo wa doko ka ni kieta
こんなでいいのかなKonna de ii no ka na
わからないけどWakaranai kedo
じょしこうならでわかなJoshikou nara de wa ka na
ついついながされちゃうTsuitsui nagasarechau
わたしはちがうとおもっていてもWatashi wa chigau to omotte ite mo
まわりのひとからみたらどうかなMawari no hito kara mitara dou ka na?
こんなでいいのかなKonna de ii no ka na
わからないけどWakaranai kedo
わたしにもゆめがあるWatashi ni mo yume ga aru
きっとかなえたいゆめがKitto kanaetai yume ga
Aceitação na escola de garotas
Got up a bit earlier than usual to go out
So even the train was empty
The view was a bit different than usual
Looks like i did a good thing
Oh, mom, jumping to conclusions!
I didn't need
A packed lunch for today
While waiting to change trains, i stop by a shop
Acting all mature and buying a fashion magazine
It's the usual time for me to wait for my friends
And i'm thinking about a lot of things
Like where i'm heading towards in the future
My friends have all come together
Cell phones in their hands
Talking about
Last night's tv show
Or a fight with our boyfriend
As we begin our fun chatter
The mood from before disappears somewhere
Is this okay to be this way?
I don't really know
But is it because we're school girls?
Eventually i get caught up in it
Even if i think differently about it
I wonder what other people around me think?
Is it okay to be this way?
I don't really know
But i have dreams too
A dream i really want to make come true




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Matsuura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: