Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zutto Suki de Ii Desu Ka?
Aya Matsuura
Zutto Suki de Ii Desu Ka?
結局kekkyoku
永遠の片思いeien no kataomoi
あなたのことが好きですanata no koto ga suki desu
起きてるのか寝てるかokiteru no ka neteru ka
わからないほどwakannai hodo
ぼーっとあなたのことbo~tto anata no koto
夢に見てるyume ni miteru
細くもつれた糸をhosoku motsureta ito wo
ほどくみたいなhodoku mitai na
あなたとの毎日anata to no mainichi
途切れぬようにtogirenu you ni
教室の窓からkyoushitsu no mado kara
最後の景色をsaigo no keshiki wo
眺める友達たちnagameru tomodachitachi
結局kekkyoku
永遠の片思いeien no kataomoi
あなたのことが好きですanata no koto ga suki desu
この恋は卒業ねkono koi wa sotsugyou ne
新しい春を待つわatarashii haru wo matsu wa
淡い淡い初恋awai awai hatsukoi
キスした恋やKISU shita koi ya
あ」と言う間もない"a" to iu ma mo nai
恋もしたけれどkoi mo shita keredo
恋人と呼び合うkoibito to yobiau
私たちなのにwatashitachi na no ni
あなたは何見てるのanata wa nani miteru no?
私がwatashi ga
ずっと大人になってzutto otona ni natte
他の誰かと恋してhoka no dare ka to koishite
素敵な結婚してもsuteki na kekkon shite mo
あなたをずっと好きですanata wo zutto suki desu
私がwatashi ga
ずっと大人になってzutto otona ni natte
他の誰かと恋してhoka no dare ka to koishite
素敵な結婚してもsuteki na kekkon shite mo
あなたをずっと好きですanata wo zutto suki desu
結局kekkyoku
永遠の片思いeien no kataomoi
あなたのことが好きですanata no koto ga suki desu
この恋は卒業ねkono koi wa sotsugyou ne
新しい春を待つわatarashii haru wo matsu wa
永遠の片思いeien no kataomoi
¿Siempre te gustaré?
Al final.
Un amor no correspondido eterno.
Te quiero a ti.
¿Estás despierto o dormido?
No entiendo tanto.
Siempre pienso en ti
en mis sueños.
Quiero desenredar
el hilo enredado
que es cada día contigo,
para que nunca se interrumpa.
Desde la ventana del salón
mis amigos miran
el último paisaje.
Al final.
Un amor no correspondido eterno.
Te quiero a ti.
Este amor es de graduación,
esperando una nueva primavera.
Un primer amor suave,
un amor besado,
incluso un amor sin nombre,
pero también lo he sentido...
Nos llamamos amantes,
pero ¿qué estás viendo?
Yo,
siempre convirtiéndome en adulta,
amorándome de alguien más.
Aunque tengamos un matrimonio maravilloso,
te seguiré queriendo siempre.
Yo,
siempre convirtiéndome en adulta,
amorándome de alguien más.
Aunque tengamos un matrimonio maravilloso,
te seguiré queriendo siempre.
Al final.
Un amor no correspondido eterno.
Te quiero a ti.
Este amor es de graduación,
esperando una nueva primavera.
Un amor no correspondido eterno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Matsuura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: