Traducción generada automáticamente

Je n'ai pas besoin de toi
Aya Nakamura
No te necesito
Je n'ai pas besoin de toi
Todos estaban celososElles était toutes jalouses
Pero eres un perdedorMais tu es un vrai looser
Estoy lejos de estar enamoradoJe suis loin d’être amoureuse
Pensaste que te iba a acosarTu pensais que j'allais t'harceler moi
Borrame de tu memoriaEfface moi d'ta mémoire
No me conoces, ya verásTu me connais pas, tu verras bien
Gracias a Dios me quedé dormido, despertéDieu merci je me suis endormie, je me suis réveillée
Me curé, mi corazón sangra demasiado (sí)Je me suis soignée, mon cœur a trop saigné (yeah)
No creas que voy a llorar por tu ausenciaNe crois pas que je vais pleurer ton absence
No creas que voy a llorar por tu ausenciaNe crois pas que je vais pleurer ton absence
(Tu ausencia, Tu ausencia)(Ton absence, ton absence)
Haz tu vida, yo haré la míaFais ta vie, moi j'ferai la mienne
Y no creas que soy un celosoEt ne va surtout pas croire que je suis une jalouse
(un celoso, un celoso)(une jalouse, une jalouse)
Haz tu vida Voy a hacer la mía (sí no)Fais ta vie j'ferai la mienne (yeah non)
No te necesito, no te necesitoJe n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
No te necesito, no te necesitoJe n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
No te necesito, no te necesitoJe n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
No te necesito, no te necesitoJe n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
Huye de mí, nunca te seguiréFuis moi, je ne te suivrai jamais jamais
Huye de mí, nunca te seguiréFuis moi, je ne te suivrai jamais jamais
Huye de mí, sí, nunca te seguiréFuis moi ouais, je ne te suivrai jamais jamais
Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca NuncaJamais jamais, jamais non jamais
Cariño, no me vuelvas a llamar bebéBaby, ne m'appelle plus jamais baby
¿Quieres hablar conmigo rápido?Tu veux me parler fais vite
Vuelve más tarde si dudasReviens plus tard si t'hésites
Me has puesto al final de muchas cosasTu m'as souvent mise à bout
Tenía dudas, no, no eras mi dobleJ'avais des doutes, non tu n'étais pas mon double
He estado derramando gotas de lágrimas durante meses y mesesÇa faisait des mois et des mois que je versais des gouttes de larmes
Ahora me das ascoMaintenant tu dégoûtes
Tomó meses y meses entenderJ'ai mis des mois et des mois à comprendre
Que ya no te necesitabaQue je n'avais plus besoin de toi
Me siento mejor cuando escucho tu voz másJe me sens mieux quand j'entends plus ta voix
Ya no te quiero ni a ti ni a tus brazosJe ne veux plus de toi ni de tes bras
Haz tu vida, yo haré la míaFais ta vie, moi j'ferai la mienne
Y no creas que soy un celosoEt ne va surtout pas croire que je suis une jalouse
(un celoso, un celoso)(une jalouse, une jalouse)
Haz tu vida Voy a hacer la mía (sí no)Fais ta vie j'ferai la mienne (yeah non)
No te necesito, no te necesitoJe n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
No te necesito, no te necesitoJe n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
No te necesito, no te necesitoJe n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
No te necesito, no te necesitoJe n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
Huye de mí, nunca te seguiréFuis moi, je ne te suivrai jamais jamais
Huye de mí, nunca te seguiréFuis moi, je ne te suivrai jamais jamais
Huye de mí, sí, nunca te seguiréFuis moi ouai, je ne te suivrai jamais jamais
Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca NuncaJamais jamais, jamais non jamais
Nunca, nunca, nunca no, nunca noJamais non jamais, jamais non, jamais non



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Nakamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: