Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.805

Le Passé

Aya Nakamura

Letra
Significado

El Pasado

Le Passé

La reina de tu corazón soy yo
La reine de ton cœur, c’est moi

Tu vives para mi, yo vivo para ti
Tu vis pour moi, je vis pour toi

No hay casualidad, estamos relacionados
Y a pas de hasard, on est liés

Nos burlamos unos de otros, hacemos la guerra
On se fait la gueule, on s’fait la guerre

Vamos a besarnos, poner todo de nuevo en orden
On va s’bécoter, tout recoller

Retroceder, haré cero formas
Retour en arrière, je ferai zéro manières

Cariño, me caí, me caí
Babe, je suis tombée, tombée

Huye de mí y te arrepentirás
Fuis-moi et tu regretteras

Paso a paso, me entrego a ti
Pas à pas, je me livre à toi

¡Loco por ti, pero no lo ves!
Folle de toi, mais tu ne le vois pas !

Reavivaremos la llama si hay más pasiones
On va raviver la flamme si y a plus de passions

Hablo muy en serio, nena ten cuidado!
J’suis très sérieuse, bébé fais attention !

¡Llévame! (toma)
Emmène-moi loin ! (emmène)

ellos quieren tenerte
Elles veulent t’avoir

¡Pero eres mía! (a mí, a mí, a mí)
Mais t’es à moi ! (à moi, à moi, à moi)

El pasado es el pasado
Le passé, c’est le passé

Puedes olvidar tus rayas
Tu peux oublier tes traînées

Cariño, ven a casa
Bébé, rentre à la maison

vete a casa, si
Rentre à la maison, ouais

El pasado es el pasado
Le passé, c’est le passé

Puedes olvidar tus rayas
Tu peux oublier tes traînées

Cariño, ven a casa
Bébé, rentre à la maison

vete a casa, si
Rentre à la maison, ouais

Yo no sabía que me iba a crack (crack)
Je savais pas, que j’allais craquer (craquer)

Estoy en una fase de dejar ir (dejar ir)
Je suis dans une phase à tout lâcher (lâcher)

Es criminal, cuando nos dejamos el uno al otro
C’est criminel, quand on se laisse

Nena, vuelve a llamar, tenemos que abrazarnos
Bébé rappelle, faut qu’on s’enlace

No soy una chica transitoria (no soy una chica transitoria)
J’suis pas une fille de passage (pas une fille de passage)

No los que comparten (ah no no)
Pas de celles qui partagent (ah non non)

Tomaste mi corazón, tomaste mi cabeza
T’as pris mon cœur, t’as pris ma tête

¡Me volviste loco, loco, loco!
Tu m’as rendue dingue, dingue, dingue!

¡Llévame! (toma)
Emmène-moi loin ! (emmène)

ellos quieren tenerte
Elles veulent t’avoir

Pero eres mía (mía, mía, mía)
Mais t’es à moi (à moi, à moi, à moi)

El pasado es el pasado
Le passé, c’est le passé

Puedes olvidar tus rayas
Tu peux oublier tes traînées

Cariño, ven a casa
Bébé, rentre à la maison

vete a casa, si
Rentre à la maison, ouais

El pasado es el pasado
Le passé, c’est le passé

Puedes olvidar tus rayas
Tu peux oublier tes traînées

Cariño, ven a casa
Bébé, rentre à la maison

vete a casa, si
Rentre à la maison, ouais

El pasado es el pasado, sí
Le passé, c'est le passé ouais

Vete a casa, nena
Rentre à la maison, babe

Cariño, ven a casa
Chéri, rentre à la maison

El pasado es el pasado
Le passé, c'est le passé

Puedes olvidarte de pasar el rato
Tu peux oublier de traîner

Ven a casa
Rentre à la maison

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Nakamura e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção