Traducción generada automáticamente
Si Tu Savais
Aya Nakamura
Si usted sabe
Si Tu Savais
Mamá le gustaría guiar mis pasos
Maman voudrait guider mes pas
Pero no funciona
Mais ça ne marche pas
Mover mis sueños hacia adelante, ouh por qué no
Faire avancer mes rêves, ouh pourquoi pas
Me enferma, veo gente por todas partes
Ça m'rend malade, j'vois les gens partout
Sonriénte, pero te sucio
Te sourient, mais te salissent
Si supieras todo lo que me dijeron, estarías enfermo
Si tu savais tout ce qu'ils me disent, t'en serais malade
Oh hola, hola, oh ah hola
Oh allô, allô, oh ah allô
He girado páginas y páginas
J'ai tourné des pages et des pages
Sin la menor memoria
Sans le moindre souvenir
Así que cambiamos nuestros miedos
Alors on change nos peurs
Tenemos nuevos sueños
On a de nouveaux rêves
Siempre es lo mismo
C'est toujours pareil
Él tiene que un arte se vuelve chic
Il a qu'un art devient chic
Amas a las personas que no te merecen
Vous aimez des gens qui ne vous méritent pas
Así que celebramos lo mejor, pero no me entiendes
Alors on fête le meilleur, mais ne me comprennent pas
Amar es volar
Aimer, c'est voler
Amor, vuela lejos
Aimer, s'envoler
Estaba denigrada cuando quería evolucionar
On m'a dénigré quand j'ai voulu évoluer
Ahora que camino, los otros corren
Maintenant que je marche, les autres courent
Como, como, como dice mamá
Comme, comme, comme le dit maman
No dejes que suceda
« Ne te laisse pas faire. »
Me enseñaron a dominar
On m'a appris à dominer
Suéltalo, lai-drop
Laisse tomber, lai-lai-laisse tomber
Demasiado decidido, déjame ir
Trop déterminée, laisse-moi m'en aller
Protegiéndome, mi prioridad
Me protéger, ma priorité
Cabeza a cabeza conmigo
En tête à tête avec moi même
Solitario, me siento completo
Solitaire, je me sens complète
¿Por qué pelear? Tengo que hacer mi movimiento
Pourquoi lutter ? J'dois faire ma mouv'
¿Por qué pelear? No tengo ninguna duda
Pourquoi lutter ? Je n'ai plus de doute
Amas a las personas que no te merecen
Vous aimez des gens qui ne vous méritent pas
Así que celebramos lo mejor, pero no me entiendes
Alors on fête le meilleur, mais ne me comprennent pas
Amar es volar
Aimer, c'est voler
Amor, vuela lejos
Aimer, s'envoler
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Nakamura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: