Traducción generada automáticamente

SMS
Aya Nakamura
SMS
SMS
Solo un mensaje de texto, sin él, lo intentéJuste un SMS, sans lui, j'ai essayé
Shiruken MusicShiruken Music
Fuiste tú quien me dijo que tenías tiempoC'est toi qui m'a dit que t'avais du temps
Que sin mí no podías ir a ningún ladoQue sans moi tu pouvais aller nulle part
Pero creo que al final mentíasMais je crois qu'au final tu mentais
Evidente, te escuchéÉvident, j't'ai écouté
No puedo fingir (fingir)J'peux pas faire semblant (semblant)
Negar los hechos, en realidad, estoy dentro (sí)De nier les faits, en vrai, j'suis dedans (ouais)
Cuando escucho tu voz, admito que me derrito (me derrito)Quand j'entends ta voix, j'avoue je fonds (je fonds)
Quizás ese sea el problema, síC'est peut-être ça le problème, yeah
Solo un mensaje de texto, sin él, lo intenté (lo intenté)Juste un SMS, sans lui, j'ai essayé (j'ai essayé)
Bebé, solo quiero intentarlo de nuevoBébé, j'veux juste réessayer
Sin ti, lo intentéSans toi, j'ai essayé
Eres tú primero (eres tú primero)C'est toi d'abord (c'est toi d'abord)
Conmigo, hazlo suavemente, ¿de acuerdo?Avеc moi fait doucement d'accord
No estábamos de acuerdoOn n'était pas d'accord
Tú no quieres asumir tus erroresToi tu veux pas assumеr tes torts
Es todos los díasC'est tout les jours
Finges ignorarme (finges ignorarme)Tu fais semblant d'm'ignorer (tu fais semblant d'm'ignorer)
Pero yo no quería todo esto, todo estoMais moi j'voulais pas d'tout ça, tout ça
Es todo, todo o nada (nada)C'est tout, le tout, le tout ou rien (rien)
Quiero saberlo todo de tiJ'veux tout savoir de toi
Quiero todo, todo de ti (ti)J'veux tout, le tout de toi (toi)
Tú quieres saberlo todo de mí (de mí)Tu veux tout savoir de moi (de moi)
No puedo fingir (fingir)J'peux pas faire semblant (semblant)
Negar los hechos, en realidad, estoy dentro (no)De nier les faits, en vrai, j'suis dedans (no)
Cuando escucho tu voz, admito que me derritoQuand j'entends ta voix, j'avoue je fonds
Quizás ese sea el problema, síC'est peut-être ça le problème, yeah
Solo un mensaje de texto (solo un mensaje de texto), sin él, lo intenté (lo intenté)Juste un SMS (juste un SMS), sans lui, j'ai essayé (j'ai essayé)
Bebé, solo quiero intentarlo de nuevo (intentarlo de nuevo)Bébé, j'veux juste réessayer (réessayer)
Sin ti, lo intenté (lo intenté)Sans toi, j'ai essayé (j'ai essayé)
Eres tú primero (eres tú primero)C'est toi d'abord (c'est toi d'abord)
Conmigo, hazlo suavemente, ¿de acuerdo?Avec moi fait doucement d'accord
No estábamos de acuerdoOn n'était pas d'accord
Tú no quieres asumir tus errores (asume tus errores)Toi tu veux pas assumer tes torts (assume tes torts)
Solo un mensaje de texto (primero), sin él, lo intenté (de acuerdo)Juste un SMS (d'abord), sans lui, j'ai essayé (d'accord)
Bebé, solo quiero intentarlo de nuevo (de acuerdo)Bébé, j'veux juste réessayer (d'accord)
Sin ti, lo intenté (de acuerdo)Sans toi, j'ai essayé (d'accord)
Eres tú de acuerdoC'est toi d'accord
Hazlo suavemente de acuerdoFait doucement d'accord
Hazlo suavemente de acuerdoFait doucement d'accord
¿Puedes asumir mejor tus errores?Peux-tu déjà mieux assumer tes torts?
Eres tú primeroC'est toi d'abord
Hazlo suavemente primeroFait doucement d'abord
Hazlo suavemente primeroFait doucement d'abord
¿Puedes asumir mejor tus errores?Peux-tu déjà mieux assumer tes torts?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Nakamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: