Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.153
Letra

Significado

Piruleta

Sucette

EyHey
Oh, no, no, no, no, noOh, non, non, non, non, non

Proyectos desperdiciados, oyeProjets partis en sucette, hey
Es una mierda, pero dime, ¿cómo lo vamos a hacer?C'est la merde, mais dis-moi, comment on va faire?
Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?

Todo este tiempo no me importó, estaba actuando como una perraTout ce temps, j'm'en foutais, j'faisais la bella
Volveré contigo, dime que es demasiado tardeJ'reviens vers toi, tu m'dis qu'c'est trop tard
Ya no soy pomposo, pomposo, parece un fracasoJ'suis plus pompelup, pompelup, on dirait un flop
No te voy a mentir, tengo la sensación, la sensaciónJ'vais pas mentir, j'ai le seum, seum
Tienes que calmar tu corazón, lo sientoFaut calmer ton cœur, pardon
Tienes palabras que duelen, es demasiadoT'as les mots qui blessent, c'est trop
Tómalo con calma, lo siento (sí)Vas-y doucement, pardon (yeah)
Todo este tiempo estaba recogiendo, estaba recogiendoTout ce temps j'recollais, j'recollais

Ah no, ah no, no entres en fase (sí)Ah non, ah non, faut pas phaser (ouais)
Ah no, ah no, no bombardees (bombardees)Ah non, ah non, faut pas bomber (bomber)
Ah no, ah no, oh síAh non, ah non, oh yeah
Ah no, ah no, oh síAh non, ah non, oh yeah

Proyectos desperdiciados, oyeProjets partis en sucette, hey
Es una mierda, pero dime, ¿cómo lo vamos a hacer?C'est la merde, mais dis-moi, comment on va faire?
Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Proyectos desperdiciados, oyeProjets partis en sucette, hey
Es una mierda, pero dime, ¿cómo lo vamos a hacer?C'est la merde, mais dis-moi, comment on va faire?
Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?

Proyectos arruinados, ella está enojadaProjets gâtés, elle est fâchée
ella hace una caraElle fait la te-tê
Ella no ha dicho su última palabraElle a pas dit son dernier mot
Espera, por favor, te lo explicaréAttends, s'il te plaît, j'vais t'expliquer
me tiré un pedoJ'me suis fais péter
Ella me dijo: Entre nosotros está muerto, ehElle m'a dit: Entre nous c'est mort, eh

Y si voy al hoyo no te hagas el loco con mis amigosEt si je pars au trou, fais pas la folle avec mes potes
Te dejaré todas mis cosas y a todos, por las tardes haz las cuentas con cuidadoJ'te laisserai toutes mes affaires et tous, les soirs fais bien les comptes
Y si mis enemigos un día vienen y tocan tu timbreEt si mes ennemis viennent un jour sonner à ta porte
Miras debajo del fregadero, ahí está mi arma detrás de la puertaTu regardes sous l'lavabo, y a mon fusil derrière la porte
Nosotros controlamos el cartelOn contrôle le cartel
Todos los días hay acedera llamándomeChaque jour y a l'oseille qui m'appelle
La confianza se ganaLa confiance ça se gagne
Hazme mostrar que estás en el contrato de arrendamientoFais-moi montrer qu't'es dans le bail

Proyectos desperdiciados, oyeProjets partis en sucette, hey
Esto es una mierda, pero dime ¿cómo lo vamos a hacer?C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Proyectos desperdiciados, oyeProjets partis en sucette, hey
Esto es una mierda, pero dime ¿cómo lo vamos a hacer?C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?

No confío en nadie, siempre en lo sucioJ'ai confiance en personne, toujours dans le sale
Dime, ¿por qué no quieres que salga con mis amigas?Dis-moi, pourquoi tu veux pas qu'j'traîne avec mes lossas?
No confías en nadie, siempre en tu sucioT'as confiance en personne, toujours dans ton sale
Dime, ¿por qué prefieres estar con tus perdidas?Dis-moi, pourquoi tu préfères être avec tes lossas?
No confío en nadie, siempre en lo sucioJ'ai confiance en personne, toujours dans le sale
Dime, ¿por qué no quieres que salga con mis amigas?Dis-moi, pourquoi tu veux pas qu'j'traîne avec mes lossas?
No confías en nadie, siempre en tu sucioT'as confiance en personne, toujours dans ton sale
Dime, ¿por qué prefieres estar con tus perdidas?Dis-moi, pourquoi tu préfères être avec tes lossas?

Escrita por: Aya Danioko / Georges Dinga Pinto / Nicolas Pierre-Jean. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Nakamura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección