Transliteração e tradução automáticas

Sign
Aya Uchida
Zeichen
Sign
Eins nach dem anderen, wir beide, ein kleiner Glanz nur für uns
ひとつずつかさねていくふたりだけのちいさなかがやき
hito-tsu zutsu kasanete iku futari dake no chīsana kagayaki
Langsam verändert sich die Form, die unsere Hände erschaffen
すこしずつかわっていくつないだてのつくりだすかたち
sukoshi zutsu kawatte iku tsunaida te no tsukuridasu katachi
Eins nach dem anderen, wir beide, ein kleiner Glanz nur für uns
ひとつずつかさねていくふたりだけのちいさなかがやき
hito-tsu zutsu kasanete iku futari dake no chīsana kagayaki
Langsam verändert sich die Form, die unsere Hände erschaffen
すこしずつかわっていくつないだてのつくりだすかたち
sukoshi zutsu kawatte iku tsunaida te no tsukuridasu katachi
So ist der Stolz, der sich aufbaut (ganz allein
かくしててたつよがりは(たったひとり
kakushiteta tsuyo-gari wa (tatta hitori)
Nur du hast es bemerkt
あなただけにばれてた
anata da dake ni bareteta
Die unbekannte Seite von mir wächst (jedes Mal
しらないわたしがふえる(そのたびに
shiranai watashi ga fueru (sono tabi ni)
Wenn du immer vor mir auftauchst
いつもあなたがうかぶ
itsu mo anata ga ukabu
Ich glaubte nicht, dass das Herz (so klingen kann) und (ob es wahr ist
むねのべる(なるなんて)しんじては(いなかった
mune no beru (naru nante) shinjite wa (inakatta)
Ob es wirklich Schicksal ist, das weiß man nicht sofort
うんめいのひとかなんてねすぐわからない
unmei no hito ka nante ne sugu wakaranai
Ich liebe es, weil es sich verändert, das ist das Zeichen der Ewigkeit
かわっていくからすきなんだそれがえいえんのあいず
kawatte iku kara suki na n da sore ga eien no aizu
Bestimmt war dieser Moment schon seit dem Tag festgelegt, unser Schicksal
きっとあのひからきまってたこのしゅんかんdestiny
kitto ano hi kara kimatteta kono shunkan destiny
Die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, und die Zukunft passen zusammen
かさねたときとみらいはあいそう
kasaneta toki to mirai wa ai sō
Es muss einfach so sein, dass du es bist, diese unendlichen Gedanken
もうどうしてもあなたなのかぎりないおもい
mō dō shite mo anata na no kagirinai omoi
Die Glocke läutet, sie hallt für immer nach
べるはなりひびくいつまでも
beru wa narihibiku itsu made mo
Eins nach dem anderen, wir beide, ein kleiner Glanz nur für uns
ひとつずつかさねていくふたりだけのちいさなかがやき
hito-tsu zutsu kasanete iku futari dake no chīsana kagayaki
Langsam verändert sich die Form, die unsere Hände erschaffen
すこしずつかわっていくつないだてのつくりだすかたち
sukoshi zutsu kawatte iku tsunaida te no tsukuridasu katachi
Eins nach dem anderen, wir beide, ein kleiner Glanz nur für uns
ひとつずつかさねていくふたりだけのちいさなかがやき
hito-tsu zutsu kasanete iku futari dake no chīsana kagayaki
Langsam verändert sich die Form, die unsere Hände erschaffen
すこしずつかわっていくつないだてのつくりだすかたち
sukoshi zutsu kawatte iku tsunaida te no tsukuridasu katachi
Die Worte, die ich am meisten will (gibst du mir
いちばんほしいことばを(くれるのは
ichiban hoshii kotoba wo (kureru no wa)
Wahrscheinlich wirst du es immer sein
たぶんずっとあなたで
tabun zutto anata de
Es ist nicht beängstigend, sich zu verändern (langsam
かわることはこわくない(ゆっくりと
kawaru koto wa kowakunai (yukkuri to)
Du hast mir das Vertrauen gegeben
しんじさせてくれたの
shinjisasetekureta no
Jedes Mal, wenn wir uns (ein wenig bewegen
すこしでも(うごくたび
sukoshi demo (ugoku tabi)
Entstehen kleine Wellen (die aufsteigen
さざなみが(たつような
sazanami ga (tatsu you na)
Eine perfekte Welt wäre unnatürlich
かんぺきなせかいのほうがふしぜんだから
kanpeki na sekai no hou ga fushizen dakara
Indem wir unsere Welten erweitern
おたがいのせかいふやしては
otagai no sekai fuyashite wa
Halten wir das Gleichgewicht aufrecht
ばらんすをとりつづける
baransu wo toritsuzukeru
Seit dem Tag warst nur du mein Schicksal
ずっとあのひからまっていたあなただけdestiny
zutto ano hi kara matteita anata dake destiny
Lass uns in eine Zukunft gehen, die über Wunder hinausgeht
きせきをこえたみらいをあるこう
kiseki wo koeta mirai wo arukou
Oh, der Weg, den ich alleine nicht erreichen kann, sag mir
ああひとりではとどかないみちのさきtell me
aa hitori de wa todokanai michi no saki tell me
Halte meine Hand, so oft du kannst
そのてなんどでもにぎって
sono te nando demo nigitte
Ich erinnere mich an die gemeinsamen Zeichen, die wir mit Lachen gewählt haben
おもいだすわらいながらえらびあったおそろいのしるし
omoidasu warainagara erabiatta osoroi no shirushi
Ich erinnere mich an die Tränen nach dem Streit, die schmerzhaften Missverständnisse
おもいだすけんかのあとすれちがいのせつないなみだ
omoidasu kenka no ato surechigai no setsunai namida
Ich erinnere mich an dein Gesicht, als wir zum Mond schauten
おもいだすみあげたつきかえりみちのあなたのよこがお
omoidasu miageta tsuki kaerimichi no anata no yokogao
Ich erinnere mich an all die Orte, die uns verbinden
おもいだすであったばしょすべてがつながる
omoidasu deatta basho subete ga tsunagaru
Bestimmt hat es an diesem Tag begonnen
きっとあのひからはじまった
kitto ano hi kara hajimatta
Bestimmt war dieser Moment schon seit dem Tag festgelegt, unser Schicksal
きっとあのひからきまってたこのしゅんかんdestiny
kitto ano hi kara kimatteta kono shunkan destiny
Die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, und die Zukunft passen zusammen
かさねたときとみらいをあいそう
kasaneta toki to mirai wo aisou
Es muss einfach so sein, dass du es bist, diese unendlichen Gedanken
もうどうしてもあなたなのかぎりないおもい
mou dou shite mo anata na no kagirinai omoi
Egal welchen Weg wir gehen, ich habe keine Angst
どんなみちでもかわくないから
donna michi demo kawakunai kara
Hey, bis zum Ende bist du meine ewige Erinnerung
ねえさいごまであなたなのえいえんのmemory
nee saigo made anata na no eien no memory
Die Glocke läutet, sie hallt für immer nach
べるはなりひびくいつまでも
beru wa narihibiku itsumademo
La la la
ららら
la la la
Eins nach dem anderen, wir beide, ein kleiner Glanz nur für uns
ひとつずつかさねてゆくふたりだけのちいさなかがやき
hitotsuzutsu kasaneteyuku futari dake no chiisana kagayaki
Langsam verändert sich die Form, die unsere Hände erschaffen.
すこしずつかわってゆくつないだてのつくりだすかたち
sukoshizutsu kawatteyuku tsunaida te no tsukuridasu katachi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Uchida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: