Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sign
Aya Uchida
Sign
Sign
One by one, we stack up our little glow, just the two of us.
ひとつずつかさねていくふたりだけのちいさなかがやき
hito-tsu zutsu kasanete iku futari dake no chīsana kagayaki
Little by little, we change the shape created by our intertwined hands.
すこしずつかわっていくつないだてのつくりだすかたち
sukoshi zutsu kawatte iku tsunaida te no tsukuridasu katachi
One by one, we stack up our little glow, just the two of us.
ひとつずつかさねていくふたりだけのちいさなかがやき
hito-tsu zutsu kasanete iku futari dake no chīsana kagayaki
Little by little, we change the shape created by our intertwined hands.
すこしずつかわっていくつないだてのつくりだすかたち
sukoshi zutsu kawatte iku tsunaida te no tsukuridasu katachi
And so, my stubbornness (just me)
かくしててたつよがりは(たったひとり
kakushiteta tsuyo-gari wa (tatta hitori)
Was only known to you.
あなただけにばれてた
anata da dake ni bareteta
As I become a stranger (every time),
しらないわたしがふえる(そのたびに
shiranai watashi ga fueru (sono tabi ni)
You always come to mind.
いつもあなたがうかぶ
itsu mo anata ga ukabu
I never believed (that the bell would ring) it was fate (or not).
むねのべる(なるなんて)しんじては(いなかった
mune no beru (naru nante) shinjite wa (inakatta)
I can’t tell right away if it’s destiny.
うんめいのひとかなんてねすぐわからない
unmei no hito ka nante ne sugu wakaranai
I love the way it changes, that’s the sign of eternal love.
かわっていくからすきなんだそれがえいえんのあいず
kawatte iku kara suki na n da sore ga eien no aizu
Surely, from that day, this moment was destined.
きっとあのひからきまってたこのしゅんかんdestiny
kitto ano hi kara kimatteta kono shunkan destiny
The time we’ve stacked and the future are in sync.
かさねたときとみらいはあいそう
kasaneta toki to mirai wa ai sō
No matter what, it’s you, my endless feelings.
もうどうしてもあなたなのかぎりないおもい
mō dō shite mo anata na no kagirinai omoi
The bell rings, echoing forever.
べるはなりひびくいつまでも
beru wa narihibiku itsu made mo
One by one, we stack up our little glow, just the two of us.
ひとつずつかさねていくふたりだけのちいさなかがやき
hito-tsu zutsu kasanete iku futari dake no chīsana kagayaki
Little by little, we change the shape created by our intertwined hands.
すこしずつかわっていくつないだてのつくりだすかたち
sukoshi zutsu kawatte iku tsunaida te no tsukuridasu katachi
One by one, we stack up our little glow, just the two of us.
ひとつずつかさねていくふたりだけのちいさなかがやき
hito-tsu zutsu kasanete iku futari dake no chīsana kagayaki
Little by little, we change the shape created by our intertwined hands.
すこしずつかわっていくつないだてのつくりだすかたち
sukoshi zutsu kawatte iku tsunaida te no tsukuridasu katachi
The words I want most (you give me)
いちばんほしいことばを(くれるのは
ichiban hoshii kotoba wo (kureru no wa)
Will probably always be from you.
たぶんずっとあなたで
tabun zutto anata de
Changing isn’t scary (slowly),
かわることはこわくない(ゆっくりと
kawaru koto wa kowakunai (yukkuri to)
You made me believe that.
しんじさせてくれたの
shinjisasetekureta no
Every little movement (creates)
すこしでも(うごくたび
sukoshi demo (ugoku tabi)
Ripples (that rise).
さざなみが(たつような
sazanami ga (tatsu you na)
A perfect world is unnatural,
かんぺきなせかいのほうがふしぜんだから
kanpeki na sekai no hou ga fushizen dakara
So we expand each other’s worlds,
おたがいのせかいふやしては
otagai no sekai fuyashite wa
Continuing to find balance.
ばらんすをとりつづける
baransu wo toritsuzukeru
From that day, you were my only destiny.
ずっとあのひからまっていたあなただけdestiny
zutto ano hi kara matteita anata dake destiny
Let’s walk into a future beyond miracles.
きせきをこえたみらいをあるこう
kiseki wo koeta mirai wo arukou
Ah, tell me the way ahead that I can’t reach alone,
ああひとりではとどかないみちのさきtell me
aa hitori de wa todokanai michi no saki tell me
Hold my hand as many times as you need.
そのてなんどでもにぎって
sono te nando demo nigitte
I remember the matching symbols we chose while laughing.
おもいだすわらいながらえらびあったおそろいのしるし
omoidasu warainagara erabiatta osoroi no shirushi
I remember the tears from our fights and the painful misunderstandings.
おもいだすけんかのあとすれちがいのせつないなみだ
omoidasu kenka no ato surechigai no setsunai namida
I remember your face on the way back, looking up at the moon.
おもいだすみあげたつきかえりみちのあなたのよこがお
omoidasu miageta tsuki kaerimichi no anata no yokogao
I remember every place we met, all connected.
おもいだすであったばしょすべてがつながる
omoidasu deatta basho subete ga tsunagaru
Surely, it all started from that day.
きっとあのひからはじまった
kitto ano hi kara hajimatta
Surely, from that day, this moment was destined.
きっとあのひからきまってたこのしゅんかんdestiny
kitto ano hi kara kimatteta kono shunkan destiny
The time we’ve stacked and the future are in sync.
かさねたときとみらいをあいそう
kasaneta toki to mirai wo aisou
No matter what, it’s you, my endless feelings.
もうどうしてもあなたなのかぎりないおもい
mou dou shite mo anata na no kagirinai omoi
No matter the path, I won’t dry up.
どんなみちでもかわくないから
donna michi demo kawakunai kara
Hey, until the end, you’re my eternal memory.
ねえさいごまであなたなのえいえんのmemory
nee saigo made anata na no eien no memory
The bell rings, echoing forever.
べるはなりひびくいつまでも
beru wa narihibiku itsumademo
La la la
ららら
la la la
One by one, we stack up our little glow, just the two of us.
ひとつずつかさねてゆくふたりだけのちいさなかがやき
hitotsuzutsu kasaneteyuku futari dake no chiisana kagayaki
Little by little, we change the shape created by our intertwined hands.
すこしずつかわってゆくつないだてのつくりだすかたち
sukoshizutsu kawatteyuku tsunaida te no tsukuridasu katachi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Uchida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: