Traducción generada automáticamente

Personal
Aya Ueto
Personal
Ne~ konna koto tzuzuketaitemo
Shiawase wa mitsukaru no kana?
Tarinai mono kazoete mitemo
Kiri ga nai no wakatteru yo
Shinario toori nante
Umakuiku wakenai kara
Toki ni wa zenbu nage dashitaku naru
Sonna hi ga attemo ii yone
Hito wa minna okubyou dakara
Yume o miru no kana?
Hito wa minna kodoku dakara
ai o sagasu no kana?
Kitto chigau basho de kimi mo
Onaji tsuki o miteru yone
Michi o isogu nagareru hitogomi
Dokoka de yori michi nanka shite
Nante kotonai basho datte ii kara
Mou sukoshi hanashitetai yo
Tanoshi sugiru toki hodo
Hayaku sugiteiku mono
Yoru ga chikazuku shizukana koen
Kyou no nukumori sagashiteru
Nanige nai kotoba datte
Taisetsu ni shitai
Nanige nai itami datte
Zutto mamoritai
Itsuka kitto kakegaenai
Mono ni kawaru sono hi made
Meguri yuku kisetsu no naka
Sabishisa ni furete
Bokura wa itsuka hontou no
Aishisa shiru no darou
Hito wa mina okubyou dakara
Yume o miru no kana?
Hito wa minna kodoku dakara
ai o sagasu no kana?
Kitto chigau basho de kimi mo
Onaji tsuki o miteru yone
Personal
Aunque siga haciendo estas cosas
¿Será que encontraré la felicidad?
Aunque cuente las cosas que me faltan
Sé que no hay límite
No puedo seguir el guion
Porque no todo sale como se espera
A veces quiero tirarlo todo
Incluso si llega ese día, está bien
Todos somos cobardes
¿Será que soñamos?
Todos estamos solos
¿Será que buscamos amor?
Seguro que en un lugar diferente
Tú también estás viendo la misma luna
En la multitud que corre por la calle
Quiero hablar un poco más contigo
Incluso en un lugar sin importancia
Donde no pasa nada
Cuanto más divertido es el momento
Más rápido se va
La noche se acerca con su silenciosa voz
Buscando el calor de hoy
Incluso las palabras sin importancia
Quiero que sean valiosas
Incluso el dolor sin importancia
Quiero protegerlo siempre
Algún día, seguramente
Hasta el día en que se convierta en algo irremplazable
Dentro de las estaciones que pasan
Tocamos la tristeza
Algún día, ¿descubriremos
La verdadera ternura?
Todos somos cobardes
¿Será que soñamos?
Todos estamos solos
¿Será que buscamos amor?
Seguro que en un lugar diferente
Tú también estás viendo la misma luna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Ueto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: