Traducción generada automáticamente

Curtain Call
Aya
Último Acto
Curtain Call
Ha pasado un tiempo desde que miré hacia otro ladoIt's been a while now that i've looked the other way
Tantas horas pasadas solo que no puedo apartar la miradaSo many hours spent alone that i can't turn away
Una pequeña mentira puede construir una gran y poderosa muralla entre nosotrosA little lie can build a high and mighty wall between us
Y cuando llega el momento y las esperanzas comienzan a desvanecerseAnd when the time arrives and hopes begin to fade,
Y las noches solitarias dan paso a los amigos que extrañabas de días mejoresAnd nights alone give away to friends you missed from better days.
Dejé las luces encendidas una vez demasiado a menudo, ahora resulta que puedo verI left the lights on once to often now it turns out i can see.
Esta canción final tendrá que ser todoThis final song will have to be all,
Porque no hay nadie escuchando después del último actoCause there's no one listening after the curtain call.
Solía pensar en todas las cosas que podríamos compartirI used to think of all the things that we could share.
Una casita llena de nuestros sueños y éramos felices allíLittle house filled with our dreams and we were happy there,
Pero cuando llegó el otoño, estas cortinas no pudieron mantener el frío lejos de míBut when the fall arrived these curtains couldn't keep the cold from me.
Cada vez que lloraba y rezaba para que las cosas pudieran cambiarFor every time i cried and prayed that things could change,
Los amigos me recordaban quién había sido antes de que llegarasThe friends reminded me of who i'd been before you came.
Me tomo un momento para recordar cómo se sentía ser libreI take a moment to remember what it felt like to be free.
Esta canción final tendrá que ser todoThis final song will have to be all,
Porque no hay nadie escuchando después del último actoCause there's no one listening after the curtain call.
Esta canción final tendrá que ser todoThis final song will have to be all,
Porque las luces se apagan después del último actoCause the lights go down after the curtain call.
Esta canción final tendrá que ser todoThis final song will have to be all,
Porque siento cómo solía sentirme antes de que las cosas salieran malCause i feel how i used to feel before the things went wrong.
Esta canción final tendrá que ser todoThis final song will have to be all,
Porque no hay nadie escuchando después del último actoCause there's no one listening after the curtain call.
A veces creo que puedo escuchar los aplausosSometimes i think i can hear the applause,
Pero la casa está vacía después del último actoBut the house is empty after the curtain call.
A veces creo que puedo escuchar los aplausosSometimes i think i can hear the applause,
Pero la casa está vacía después del último actoBut the house is empty after the curtain call.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: