Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gurasu saiku no ohanasu
Ayabie
Reflejo de cristal roto
Gurasu saiku no ohanasu
Las estaciones poco a poco nos van cambiando
きせつがぼくたちをすこしずつかえていくのです
Kisetsu ga bokutachi wo sukoshi zutsu kaete iku no desu
Tú eres amable conmigo, pero...
きみはぼくにあいかわらずやさしいのだけど
Kimi wa boku ni aikawarazu yasashii no dakedo
Como un botón mal colocado
かけちがえたBOTANのように
Kake chigaeta BOTAN no you ni
Tan triste como un tamaño equivocado
かなしいほどにSAIZUちがいな
Kanashii hodo ni SAIZU chigai na
Nuestro mundo juntos ya no es el mismo
きみとぼくのいきるせかいはもう
Kimi to boku no ikiru sekai wa mou
Me estás dejando para cambiarte a ti
ぼくをのこしてきみをかえていく
Boku wo nokoshite kimi wo kaete iku
Se vuelve una carga
おもにになるのが
Omoni ni naru no ga
Tan doloroso que más que nadie
つらくてだれよりも
Tsurakute dare yori mo
Porque pienso en todo de ti
きみのすべておもっているから
Kimi no subete omotteiru kara
Recordé obsesivamente sobre ti
むがむちゅうにきみをおぼえた
Mugamuchuu ni kimi wo oboeta
Ya que no puedo verte más
もうあえないから
Mou aenai kara
Había algo que quería decirte
きみにつたえたいことがあったんだ
Kimi ni tsutaetai koto ga attan da
Pero, no esperaré a que mi voz se aclare
だけど、ぼくはこえをまってないから
Dakedo, boku wa koe wo mattenai kara
Queriendo darle forma a algo
なにかかたちにしたくて
Nani ka katachi ni shitakute
Te dibujé con un reflejo de cristal
グラスサイクできみをえがきました
Gurasu saiku de kimi wo egakimashita
Sobrepasando mil noches
せんのよるをこえて
Sen no yoru wo koete
Seguro que seguro que llegaré
きっときっととどくから
Kitto kitto todoku kara
Si cierro los ojos, detrás de mis párpados
もをとじればまぶたのうら
Mo wo tojireba mabuta no ura
Tú sonríes como solías hacerlo
あのころのままほほえむきみ
Ano koro no mama hohoemu kimi
Los fragmentos de cristal que caen son llevados por el viento
まいちるグラスのKAKERAはかぜにふかれ
Maichiru gurasu no KAKERA wa kaze ni fukare
Reflejando la primavera azul que vi contigo
きみとみたあおいはるうつす
Kimi to mita aoi haru utsusu
"Fuiste todo en mi mundo"
"きみはぼくのせかいのすべてでした\"
"kimi wa boku no sekai no subete deshita"
"En realidad, quería amarte como tú"
"ほんとうはね、きみとおなじようにあいしてほしかった\"
"hontou wa ne, kimi to onaji you ni aishite hoshikatta"
"Mis días contigo estaban llenos de sorpresas
"きみにであえたぼくのまいにちはかがいえていたよ
"kimi ni deaeta boku no mai nichi wa kagaieteita yo
Brillando como este reflejo de cristal"
このグラスサイクとおなじようにKIRA KIRAと\"
kono gurasu saiku to onaji you ni KIRA KIRA to"
"El resplandor que te di es del mismo color que tú"
"ぼくがきみにもらったかがやきとおなじいろだよ\"
"boku ga kimi ni moratta kagayaki to onaji iro da yo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayabie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: