Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitakute
Ayabie
Ich will dich sehen
Aitakute
Ich will dich sehen, einfach nur dich sehen
会いたくてただ会いたくて
Aitakute tada aitakute
Die unerwiderte Liebe, geboren im Mai, strömt über, vom Regen getroffen
溢れ出した五月生まれの片思い 雨に打たれて
Afuredashita gogatsu umare no kataomoi ame ni utarete
Ich will dich sehen, einfach nur dich sehen
会いたくてただ会いたくて
Aitakute tada aitakute
Mindestens in meinen Träumen will ich dich umarmen und nicht loslassen
せめて夢の中だけは君を抱きしめて離さない
Semete yume no naka dake wa kimi wo dakishimete hanasanai
Der Platzregen kam, wir schauten zum Himmel, suchten Schutz vor dem Regen
夕立ち鳴き空見上げ雨宿りしてたね
Yuudachi naki sora miage amayadori shiteta ne
Als ich auf dich zuging, hast du bemerkt und gelächelt
僕が歩み寄る姿気付いて微笑む
Boku ga ayumiyoru sugata kidzuite hohoemu
Unter dem Schirm berühren sich unsere Schultern, jetzt gerade
傘の中触れ合う肩今なら
Kasa no naka fureau kata ima nara
Wer auch immer zusieht, wir sind ein Paar
誰が見ても僕らは恋人
Dare ga mite mo bokura wa koibito
Ich will dich sehen, einfach nur dich sehen
会いたくてただ会いたくて
Aitakute tada aitakute
Wenn ich all die Worte, die ich fühle, ehrlich sagen könnte
想いのまま伝えたい言葉全て素直に言えたなら
Omoi no mama tsutaetai kotoba subete sunao ni ieta nara
Die sanfte Wärme, die ich an meinem rechten Arm spüre
右腕にそっと感じてる柔らかなぬくもりを
Migiude ni sotto kanjiteru yawarakana nukumori wo
Wird es einen Tag geben, an dem ich das Liebe nennen kann?
愛と呼べる日が来るのかな
Ai to yoberu hi ga kuru no ka na
Irgendwann in einer kleinen Nachricht von dir
いつか君から届いた些細なMAILに
Itsuka kimi kara todoita sasai na MAIL ni
Habe ich das Herzsymbol gesehen, heute habe ich es wieder angestarrt
浮かんでるHEART MARK 今日も見つめていた
Ukanderu HEART MARK kyou mo mitsumeteita
Ich will deine Stimme hören, meine zögernden Finger suchen nach einem Grund und zittern
声が聞きたくて理由探すためらうこの指は震える
Koe ga kikitakute riyuu sagasu tamerau kono yubi wa furueru
Ich will dich sehen, aber ich kann dich nicht sehen
会いたくてでも会えなくて
Aitakute demo aenakute
Wenn ich nur mit meinem Herzen zu dir rennen könnte
心のまま君の元へ駆け出すこと出来たなら
Kokoro no mama kimi no moto e kakedasu koto dekita nara
Ich will glauben, dass es auch ein Zufall sein kann
信じたい 例え偶然のめぐり会いだとしても
Shinjitai tatoe guuzen no meguriai dato shite mo
Sicherlich ist es ein Wunder, das der Frühling uns geschenkt hat
きっと春がくれた奇跡
Kitto haru ga kureta kiseki
Ich will dich umarmen, niemand anderen als dich
他の誰でもない君を抱きしめたい
Hokano dare demo nai kimi wo dakishimetai
Ich liebe dich, einfach nur ich liebe dich
愛してるただ愛してる
Aishiteru tada aishiteru
Ich kann es nicht aussprechen, ich wünsche es mir beim ersten Stern am Nachthimmel
声に出きず 夜空瞬く一番星に願うよ
Koe ni dekizu Yozora matataku ichiban boshi ni negau yo
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, einfach nur dich sehen
会いたくて会いたくてただ会いたくて
Aitakute aitakute tada aitakute
Die unerwiderte Liebe, geboren im Mai, strömt über, vom Regen getroffen
溢れ出した五月生まれの片思い 雨に打たれて
Afuredashita gogatsu umare no kataomoi ame ni utarete
Ich will dich sehen, einfach nur dich sehen
会いたくてただ会いたくて
Aitakute tada aitakute
Mindestens in meinen Träumen will ich dich umarmen und nicht loslassen
せめて夢の中だけは君を抱きしめて離さない
Semete yume no naka dake wa kimi wo dakishimete hanasanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayabie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: