Transliteración y traducción generadas automáticamente

Izayoi kaze
Ayabie
Viento de la tarde
Izayoi kaze
BRILLANDO, la misteriosa ciudad fluye con música
KIRAKIRA ふかしぎなまちなながれてくるおんがく
KIRAKIRA fukashigi na machi nagaretekuru ongaku
mira, la nostálgica MELODÍA se mezcla naturalmente con el PASO ligero
ほらなつかしい MERODIしぜんと SUTEPPUふんでらら
hora natsukashii MERODI shizen to SUTEPPU funde rara
desde la oscuridad, una tentación giratoria y mareante
くらがりからてまねく KURAKURAらとゆうわく
kuragari kara temaneku KURAKURAra to yuuwaku
bajo las luces de neón, desata el lazo y mira
CHAINIIDORESUのした RIBONをほどいてごらん
CHAINIIDORESU no shita RIBON wo hodoite goran
el suelo brilla, aumentando la intensidad, los labios rojos repiten elegantes movimientos, los dedos delicados, las uñas rojas
したはあたりをいっしゅうしてつややかさをふやすべにくりかえししなやかなゆびまっかな NEIRUは
shita wa atari wo isshuu shite tsuyayakasa wo fuyasu beni kurikaeshi shinayaka na yubi makka na NEIRU wa
acarician mi piel, una y otra vez me guían hacia su regazo, 'quiero tu voz' en un mundo paralelo
ひふをはわせてなんどもぼくののどもとにさして「こえがほしいよ」と PARARERU WAARUDO
hifu wo hawasete nando mo boku no nodomoto ni sashite "koe ga hoshii yo" to PARARERU WAARUDO
aquí, lo que me dieron fue un arrepentimiento valioso, parece que soy un cobarde
ここではこうかいをあたえたものかちらしいよわむし
koko de wa koukai wo ataeta mono kachi rashii yowamushi
ah, tan lujoso como para ser envidiado hasta el punto de sentirse celoso
ああねたまれるくらいにぜいたくなのは
aa netamareru kurai ni zeitaku na no wa
rodando, las gotas de caramelo caen en mis manos, rodando por mis dedos hinchados
ころころでめきんのあめだましたさきでころがし PUKAPUKA
korokoro demekin no amedama shitasaki de korogashi PUKAPUKA
flotando, flotando, siendo arrastrado, sin ser liberado, sin resistencia
ういてういてうかれてえづけされたままむひょうじょう
uite uite ukarete edzuke sareta mama muhyoujyou
'sí, soy un ciudadano común', parece que puedo ser engañado
そうぼくはぼんじんだ」となんおれることらしいよ
"sou boku wa bonjin da" to nanoreru koto rashii yo
mi lado izquierdo, inusualmente pegajoso, parece estar provocando un desequilibrio
いがいとみぎかいぼくのしたったらずはゆらすにはてきしているらしい
igai to migikai boku no shitattarazu wa yurasu ni wa tekishiteiru rashii
lleno de lágrimas, rompiendo en pedazos, luchando mientras me retuerzo
すいそうをなみだたせてひびわれさせてもがきながらも
suisou wo namidatasete hibiwaresasete mogaki nagara mo
¿no caerán los fuegos artificiales a mis pies? más que estar asustado
あしもとにせんこうはなびがおちないかおびえているよりも
ashimoto ni senkouhanabi ga ochinai ka obieteiru yori mo
mirando hacia el cielo, las manos arden tanto como para esparcir fuegos artificiales, vamos a volar en un cohete
あのそらめがけててがやけるくらいはなびちらして ROKETTOとばそう
ano sora megakete te ga yakeru kurai hanabi chirashite ROKETTO tobasou
solo por el miedo a perder, me detuve por una razón, este brazo, esta pierna no son adornos
うしなうこわさばかりりゆうにしてたちどまっていたこのうではこのあしはかざりものではない
ushinau kowasa bakari riyuu ni shite tachidomatteita kono ude wa kono ashi wa kazarimono dewanai
cada día que no cruza la línea como un tren de juguete
はくせんふみはざさんないようなまいにちまんいんでんしゃのまどぎわ
hakusen fumihazasanai you na mainichi man'indensha no madogiwa
empujado por detrás, de repente toqué el interruptor
せなかおされてふいにふれてしまった SUICCHI
senaka osarete fui ni furete shimatta SUICCHI
resonando la sirena y el mareo, me encuentro con otro yo, caliente hotel
なりひびく SAIRENとめまいのなかであえたもうひとりのぼくあつくほてる
narihibiku SAIREN to memai no naka deaeta mou hitori no boku atsuku hoteru
nunca olvidaré este dolor debajo de mí, ardiendo para siempre
このしたのいたみをいつまでもわすれないにやける
kono shita no itami wo itsumademo wasurenai niyakeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayabie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: