Transliteración y traducción generadas automáticamente

Romancer
Ayabie
Romancer
Romancer
En la noche, tú nadabas, lloriqueabas y esperabas
よるおよぐきみがねなきじゃくりねがってた
Yoru oyogu kimi ga ne nakijakuri negatteta
En ese momento, ¿por qué no entendí? (te amo)
あのときなぜわからなかったのか(あいしてる
Ano toki naze wakaranakatta no ka (aishiteru)
En noviembre, la primera nieve se posó en mis pestañas
じゅういちがつにはつゆきがまつげにのってときづきました
Juu-ichi gatsu ni hatsuyuki ga matsuge ni notte to kizukimashita
Solo con un repentino evento
とつぜんのしてきなできごとだけで
Totsuzen no shiteki na dekigoto dake de
Puedo convertirme en alguien emocional
かんじょうてきになれるあたしがいるよ
Kanjouteki ni nareru atashi ga iru yo
Las palabras resuenan con un sonido áspero
せりふ)が(しゃりしゃり)とこうおんでまわりだします
(Serifu) ga (sharishari) to kouon de mawari dashimasu
Solo con un repentino evento
とつぜんなしてきなできごとだけで
Totsuzen na shiteki na dekigoto dake de
Puedo convertirme en alguien emocional
かんじょうてきになれるあたしがいるよ
Kanjouteki ni nareru atashi ga iru yo
En la noche, tú nadabas, lloriqueabas y esperabas
よるおよぐきみがねなきじゃくりねがってた
Yoru oyogu kimi ga ne nakijakuri negatteta
En ese momento, ¿por qué no entendí? te amo
あのときなぜわからなかったのかあいしてる
Ano toki naze wakaranakatta no ka aishiteru
En el hotel de invierno, tú temblabas de frío
ふゆほてるきみはねふるふるといのってた
Fuyu hoteru kimi wa ne furufuru to inotteta
Ahora entiendo cómo tomarlo en mis manos, aunque duela
いまならてにとるようにわかるのに(きず)をして
Ima nara te ni toru you ni wakaru no ni (kizu) wo shite
Solo con un repentino evento
とつぜんなしてきなできごとだけで
Totsuzen na shiteki na dekigoto dake de
Puedo convertirme en alguien emocional que aún está aquí
かんじょうてきになれるぼくがまだいる
Kanjouteki ni nareru boku ga mada iru
Abrí una lata con manos frías, la naranja se derramó
つめたい手にかんずめをあけた(おれんじ)がこぼれて
Tsumetai te ni kanzume wo aketa (orenji) ga koborete
Los ojos de ambos se encuentran de nuevo, viendo un cuerpo roto
りょうのめのじゃぐちはまたゆるんだつぶれたみをみて
Ryou no me no jaguchi wa mata yuru n'da tsubureta mi wo mite
En la noche, tú nadabas, lloriqueabas y esperabas
よるおよぐきみがねなきじゃくりねがってた
Yoru oyogu kimi ga ne nakijakuri negatteta
En ese momento, ¿por qué no entendí? te amo
あのときなぜわからなかったのかあいしてる
Ano toki naze wakaranakatta no ka aishiteru
En el hotel de invierno, tú temblabas de frío
ふゆほてるきみはねふるふるといのってた
Fuyu hoteru kimi wa ne furufuru to inotteta
Ahora entiendo cómo tomarlo en mis manos, aunque duela
いまならてにとるようにわかるのに(きず)をして
Ima nara te ni toru you ni wakaru no ni (kizu) wo shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayabie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: