Transliteración y traducción generadas automáticamente

Misery In The Dusk
Ayabie
Miseria en el Crepúsculo
Misery In The Dusk
Anata no me gusta hablar, estás huyendo pero
あなたがかたるのすきじゃないのはしってるけど
Anata ga kataru no suki jyanai no hashitteru kedo
La miseria es humana, el temblor no se detiene, es inevitable
みじめはいんさん、ふるえがとまるわずもない
Mijime wa insan, furue ga tomaru wa zumonai
Dices que eres torpe contigo mismo, qué astuto eres
あなたはじぶんがぶきようだというずるいひと
Anata wa jibun ga bukiyou da to iu zurui hito
La miseria es humana, el temblor no se detiene, es inevitable
みじめはいんさん、ふるえがとまるわずもない
Mijime wa insan, furue ga tomaru wa zumonai
En una habitación confusa, en una mesa confusa,
ましかくのへやのなかにて、ましかくのテーブルのうえで
Mashikaku no heya no naka ni te, mashikaku no table no ue de
Abriendo un memo confuso, un caos extremo de pinturas
ましかくのメモをひらいて、ぜんえいかいがのひじょうじょう
Mashikaku no memo wo hiraite, zen ei kaiga no hijoujou
Lo que queda de la angustia que aún me duele al tocar mi corazón
むねにてをあててまだくるしさののこるのは
Mune ni te wo atate te mada kurushi sa no nokoru no wa
Revela una canción de amor en otro lugar
そこらへんのlovesongがあらわす
Sokora hen no lovesong ga arawasu
Poniendo un dedo en mi boca, mira cómo la duda se desvanece
くちにゆびをいれて、ほらしょうしょうかんかようのは
Kuchi ni yubi wo irete, hora shousou kan kayou no wa
Eres tan bueno en otro lugar, ¿verdad?
そこらへんがうまいだけのあなただったしね
Sokora hen ga umai dake no anata dattashi ne
En una habitación confusa, en una mesa confusa,
ましかくのへやのなかにて、ましかくのテーブルのうえで
Mashikaku no heya no naka ni te, mashikaku no table no ue de
Abriendo un memo confuso, un caos extremo de pinturas
ましかくのメモをひらいて、ぜんえいかいがのひじょうじょう
Mashikaku no memo wo hiraite, zen ei kaiga no hijoujou
Pero [quiero verte de nuevo.] ¿Está bien así?
でも[mou ichido aitai yo.]それでいいよね
Demo [mou ichido aitai yo.] sore de ii yo ne?
¿Eso no está bien?
それじゃだめかな
Sore jya dame kana?
Lo que queda de la angustia que aún me duele al tocar mi corazón
むねにてをあててまだくるしさののこるのは
Mune ni te wo atate te mada kurushi sa no nokoru no wa
Revela una canción de amor en otro lugar
そこらへんのlovesongがあらわす
Sokora hen no lovesong ga arawasu
Poniendo un dedo en mi boca, mira cómo la duda se desvanece
くちにゆびをいれて、ほらしょうしょうかんかようのは
Kuchi ni yubi wo irete, hora shousou kan kayou no wa
Eres tan bueno en otro lugar, ¿verdad?
そこらへんがうまいだけのあなただったしね
Sokora hen ga umai dake no anata dattashi ne
Algo que decirme
わたしになにかことばを
Watashi ni nanika kotoba wo
Algo que decirme
わたしになにかことばを
Watashi ni nanika kotoba wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayabie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: