Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12.356

Inochi No Namae

Ayaka Hirahara

Letra

Significado

The Name of Life

Inochi No Namae

Drawing lines in the blue sky
あおぞらにせんをひく
aozora ni sen wo hiku

The white of the airplane clouds
ひこうきぐものしろさは
hikoukigumo no shirosa wa

Keeps going on and on, endlessly
ずっとどこまでもずっとつづいてく
zutto dokomademo zutto tsuzuiteku

Like it knew tomorrow
あすをしってたみたい
asu wo shitte'ta mitai

I was breathing shallowly in my chest
むねであさくいきをしてた
mune de asaku iki wo shiteta

I remember the hot breeze that cooled my cheeks
あついほおさましたかぜもおぼえてる
atsui hoo samashita kaze mo oboeteru

My feet freeze in front of the future
みらいのまえにすくむてあしは
mirai no mae ni sukumu teashi wa

Untangled by a quiet voice
しずかなこえにほどかれて
shizuka na koe ni hodokarete

What I want to scream out, so nostalgic
さけびたいほどなつかしいのは
sakebitai hodo natsukashii no wa

Is the light of summer, one life
ひとつのいのちまなつのひかり
hitotsu no inochi manatsu no hikari

The sunlight swaying on your shoulder
あなたのかたにゆれてたこもれび
anata no kata ni yureteta komorebi

A crushed white ball
つぶれたしろいぼーる
tsubureta shiroi booru

The wind scattered the petals
かぜがちらしたはなびら
kaze ga chirashita hanabira

The invisible river floats the two
ふたつをうかべてみえないかわは
futatsu wo ukabete mienai kawa wa

Flowing while singing
うたいながらながれてく
utainagara nagareteku

Secrets, lies, and joys
ひみつもうそもよろこびも
himitsu mo uso mo yorokobi mo

Children of God born from the universe
うちゅうをうんだかみさまのこどもたち
uchuu wo unda kami-sama no kodomo-tachi

My heart freezes in front of the future
みらいのまえにすくむこころが
mirai no mae ni sukumu kokoro ga

Someday it will remember a name
いつかなまえをおもいだす
itsuka namae wo omoidasu

What I want to scream out, so dear
さけびたいほどいとしいのは
sakebitai hodo itoshii no wa

Is the place where one life returns
ひとつのいのちかえりつくばしょ
hitotsu no inochi kaeritsuku basho

The summer day that won't fade from my fingers
わたしのゆびにきえないなつのひ
watashi no yubi ni kienai natsu no hi

My heart freezes in front of the future
みらいのまえにすくむこころが
mirai no mae ni sukumu kokoro ga

Someday it will remember a name
いつかなまえをおもいだす
itsuka namae wo omoidasu

What I want to scream out, so dear
さけびたいほどいとしいのは
sakebitai hodo itoshii no wa

Is the place where one life returns
ひとつのいのちかえりつくばしょ
hitotsu no inochi kaeritsuku basho

The summer day that won't fade from my fingers
わたしのゆびにきえないなつのひ
watashi no yubi ni kienai natsu no hi

Escrita por: Akira Wakako / Joe Hisaishi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alina. Subtitulado por Gustavo y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección