Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ashita
Ayaka Hirahara
Mañana
Ashita
Siempre dije que estaría a tu lado
ずっとそばにいると あんなに言ったのに
Zutto soba ni iru to anna ni itta noni
Pero ahora estoy mirando solo el cielo nocturno, una promesa efímera
今は一人見てる夜空 はかない約束
Ima wa hitori miteru yozora hakanai yakusoku
Seguramente en esta ciudad, en algún lugar nos cruzaremos
きっとこの街なら どこかですれ違う
Kitto kono machi nara dokoka de surechigau
En esos momentos, sería bueno reír juntos
そんな時は笑いながら 会えたらいいのに
sonna toki wa warainagara aetara ii noni
Ya no lloraré, ya no me rendiré
もう泣かない もう負けない
Mou nakanai mou makenai
Porque hay un mañana que superará los recuerdos
思い出を超えられる 明日があるから
omoide wo koerareru ashita ga aru kara
Si en el libro que cerré suavemente hay un capítulo que continúa
そっと閉じた本に 続きがあるなら
Sotto tojita hon ni tsudzuki ga aru nara
Solo hay una página que aún no está escrita
まだ何にも書かれてない ページがあるだけ
mada nan ni mo kakarete'nai PE-JI ga aru dake
Ya no lloraré, ya no huiré
もう泣かない もう逃げない
Mou nakanai mou nigenai
Incluso los sueños nostálgicos no tienen un final
懐かしい夢だって 終わりじゃないもの
natsukashii yume datte owari ja nai mono
Esas estrellas fugaces, ese resplandor
あの星屑 あの輝き
Ano hoshikuzu ano kagayaki
Extiendo mi mano ahora, lo guardaré en mi corazón
手を伸ばして今 心にしまおう
te wo nobashite ima kokoro ni shimaou
Mañana será un nuevo comienzo para mí
明日は新しい わたしが始まる
Ashita wa atarashii watashi ga hajimaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: