Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida Oto
Ayaka Hirahara
Sonido de lágrimas
Namida Oto
Más una vez, más una vez, sigue caminando
もういちどもういちどあるきだして
Mou ichido mou ichido arukidahsite
Más un paso, más un paso, sigue avanzando
もういっぽもういっぽふみだして
Mou ippo mou ippo fumidashite
¿A dónde diablos voy?
わたしは一体どこへゆくの
Watashi wa ittai doko he yuku no
Sosteniendo un solo corazón
たったひとつのこころをかかえて
Tatta hitotsu no kokoro wo kakaete
Creo, creo
I believe, I believe
I believe, I believe
Creo en el mundo, nacido en este planeta
I believe in the world そうこのほしにうまれて
I believe in the world sou kono hoshi ni umarete
Creo, creo
I believe, I believe
I believe, I believe
Creo en mí misma, elegí cantar
I believe in myself うたうことをえらんだけど
I believe in myself utau koto wo eranda kedo
Oye, ¿puedes escuchar también el sonido de las lágrimas en todo el mundo?
ねえあなたにもきこえるかなせかいじゅうのなみだおと
Nee anata ni mo kikoeru kana sekaijuu no namida oto
Oye, ¿puedo escucharme también? ¿Qué puedo hacer ahora?
ねえわたしにもきこえるんだいまなにができるのだろう
Nee watashi ni mo kikoeru nda ima nani ga dekiru no darou
Más una vez, más una vez, sigue caminando
もういちどもういちどあるきだして
Mou ichido mou ichido arukidahsite
Más un paso, más un paso, sigue avanzando
もういっぽもういっぽふみだして
Mou ippo mou ippo fumidashite
Hay personas viviendo al máximo
せいっぱいいきてるひとがいるよ
Seiippai ikiteru hito ga iru yo
Incluso en lugares lejanos donde no puedo ver
わたしのみにくいとおいばしょでも
Watashi no mienai tooi basho demo
A veces, suavemente, mi debilidad
ときどきそっとじぶんのよわさに
Tokidoki sotto jibun no yowasa ni
Parece que va a ser absorbida
のみこまれてしまいそうになる
Nomikomarete shimaisou ni naru
A pesar de esforzarme por protegerme a mí misma
じぶんまもることでひっしなのに
Jibun mamoru koto de hisshi na no ni
¿Tengo derecho a cantar?
うたうしかくなんてあるのかな
Utau shikaku nante aru no kana
Oye, aún así, hay personas que me apoyan de esta manera
ねえそれでもこんなわたしをささえてくれるひとがいるから
Nee soredemo konna watashi wo sasaete kureru hito ga iru kara
Oye, quiero ir a cualquier lugar a cantar, aún no conozco tu lugar
ねえどこへでもうたいにいきたいよまだしらないあなたのところへ
Nee doko he demo utai ni ikitai yo mada shiranai anata no tokoro he
Más allá, más allá, hacia la luz
むこうへむこうへひかりのさきへ
Mukou he mukou he hikari no saki he
Reuniendo los sonidos derramados desde mis ojos
ひとみからこぼれたおとあつめて
Hitomi kara koboreta oto atsumete
Llevando tanto la debilidad como la fuerza ahora
よわさもつよさもいまひきつれて
Yowasa mo tsuyosa mo ima hikitsurete
Hacia el siguiente escenario
つぎのステージへ
Tsugi no SUTEEJI he
La respuesta de seguir viviendo es sí, oh, perdonarse a uno mismo
いきてゆくこたえはそうおじぶんをゆるしてゆくこと
Ikite yuku kotae wa sou Oh jibun wo yurushite yuku koto
En lugar de mirar hacia atrás al pasado, vamos hacia el futuro con amor
かこをふりかえるよりみらいにあいにゆこう
Kako wo furikaeru yori mirai ni ai ni yukou
A ti, a mí, a todo
じぶんをあなたをすべてを
Jibun wo anata wo subete wo
Queriendo amar, nací
あいしたくてうまれてきたんだ
Aishitakute umarete kita nda
Más una vez, más una vez, sigue caminando
もういちどもういちどあるきだして
Mou ichido mou ichido arukidahsite
Más un paso, más un paso, sigue avanzando
もういっぽもういっぽふみだして
Mou ippo mou ippo fumidashite
Voy a vivir como yo misma
わたしはわたしをいきてゆくよ
Watashi wa watashi wo ikite yuku yo
Creyendo en la única persona que soy
たったひとりのじぶんをしんじて
Tatta hitori no jibun wo shinjite
Más una vez, más una vez...
もういちどもういちど
Mou ichido mou ichido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: