Traducción generada automáticamente

Not a Love Song
Ayaka Hirahara
No es una canción de amor
Not a Love Song
Moshi mañana estuviera frente a tus ojosMoshi ashita ga me no mae de
Detén la respiraciónStop kokyuu wo tometara
Finalmente nos dimos cuentaSou yatto bokura wa
Oh, de lo pequeños que somosOh chiisasa ni kizuku nda
Si este fuera el último día en esta tierraIf this was the last day on this earth
¿Qué dejarías atrás?Nani wo nokoshite koreta kai
Si este fuera el último día en esta tierraIf this was the last day on this earth
¿A quién amarías?Nani wo aisete koreta kai
Pero esto no es una canción de amorBut this is not a love song
Las palabras que resonaron ahoraIma hibiita kotoba wa
Esto no es una canción de amorThis is not a love song
Debo sentirlo ahoraIma kanjite ikanakya
Sí...Yeah…
Mira, el cielo estrellado brillaLook hoshizora wa terashi
El cielo cuida de la vidaThe sky inochi mimamotteru no ni
Pero nosotros, los humanos, incluso olvidamosBokura ningen tte mono wa me ni shita mono sae
Lo que tenemos frente a nuestros ojosSugu ni wasurete iku kara
Si este fuera el último día en esta tierraIf this was the last day on this earth
¿Podrías recordarlo?Kimi wa oboete irareru kai
Si este fuera el último día en esta tierraIf this was the last day on this earth
¿Cuánto te amaron?Dore hodo aisarete ita ka wo
Pero esto no es una canción de amorBut this is not a love song
Los sentimientos que siento ahoraIma kanjiru omoi wa
Esto no es una canción de amorThis is not a love song
Debo expresarlo ahoraIma tsutaete ikanakya
¿Quién dijo eso?Who said that
¿Quién hizo qué?Who did what
Nos equivocamos al unirnosWe messed up to come as one
He estado pensando en tiI've been thinking of you
He estado pensando en míI've been thinking of me
Ahora estoy pensando en todosNow i'm thinking of everybody
He estado pensando en esta tierraI've been thinking of this earth
He estado pensando en este mundoI've been thinking of this world
Ahora es tiempo de salvar lo que quedaNow it's time to save what's left
Si este fuera el último día en esta tierraIf this was the last day on this earth
¿Qué dejarías atrás?Nani wo nokoshite koreta kai
Si este fuera el último día en esta tierraIf this was the last day on this earth
¿A quién amarías?Nani wo aisete koreta kai
Pero esto no es una canción de amorBut this is not a love song
Las palabras que resonaron ahoraIma hibiita kotoba wa
Esto no es una canción de amorThis is not a love song
Debo sentirloIma kanjite
Si este fuera el último día en esta tierraIf this was the last day on this earth
¿Podrías recordarlo?Kimi wa oboete irareru kai
Si este fuera el último día en esta tierraIf this was the last day on this earth
¿Cuánto te amaron?Dore hodo aisarete ita ka wo
Pero esto no es una canción de amorBut this is not a love song
Los sentimientos que siento ahoraIma kanjiru omoi wa
Esto no es una canción de amorThis is not a love song
Debo expresarlo ahoraIma tsutaete ikanakya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: