Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakurazaka
Ayaka Hirahara
Cuesta de los Cerezos
Sakurazaka
Tú, siempre feliz
きみよずっとしあわせに
Kimi yo zutto shiawase ni
Cantando suavemente al viento
かぜにそっとうたうよ
Kaze ni sotto utatau yo
El amor sigue siendo amor
あいはいまもあいのままで
Ai wa imamo ai no mama de
La suave luz del sol entre los cerezos
ゆるるこもれびかおるさくらざか
Yururu komorebi kaoru sakura zaka
Un color que imita la tristeza en tus ojos
かなしいめににたうすべにいろ
Kanashi me ni nitau sube ni iro
Estabas enamorado
きみがいたこいをしていた
Kimi ga ita koi o shite ita
Pero si no eras tú, no servía
きみじゃなきゃだめなのに
Kimi janakya dame nano ni
No podíamos ser uno solo
ひとつになれず
Hitotsu ni narezu
A pesar de saber lo que es el amor
あいとしっていたのに
Ai to shitte ita noni
La primavera sigue llegando
はるはやってくるのに
Haru wa yatte kuru noni
Los sueños siguen siendo solo sueños
ゆめはいまもゆめのままで
Yume wa ima mo yume no mama de
Los cerezos se tiñen de besos ardientes
ほのにくちづけそまるさくらざか
Hono ni kuchizuke somaru sakura zaka
Quería abrazarte con todo mi ser
だきしめたいきもちでいっぱいだった
Dakishimetai kimochi de ippai datta
En esta ciudad, siempre juntos
このまちでずっとふたりで
Kono machi de zutto futari de
Un inocente pacto
むじゃきすぎたやくそく
Mujaki sugita yakusoku
Se convierte en lágrimas
なみだにかわる
Namida nikawaru
A pesar de saber lo que es el amor
あいとしっていたのに
Ai to shitte ita noni
Las flores siguen floreciendo suavemente
はなはそっとさくのに
Hana wa sotto saku noni
Tú sigues siendo tú
きみはいまもきみのままで
Kimi wa imamo kimi no mama de
Aunque no nos veamos
あえないけど
Aenai kedo
Las estaciones cambian
きせつはかわるけど
Kisetsu wa kawaru kedo
Pero en mi corazón
いとしきにと
Itoshi ki ni to
Solo tú entendiste
きみだけがわかってくれた
Kimi dake ga wakatte kureta
Persiguiendo anhelos
あこがれをおいかけて
Akogare o oikakete
Yo seguiré viviendo
ぼくはいきるよ
Boku wa ikiru yo
A pesar de saber lo que es el amor
あいとしっていたのに
Ai to shitte ita noni
Las flores siguen floreciendo suavemente
はなはそっとさくのに
Hana wa sotto saku noni
Los sueños siguen siendo solo sueños
ゆめはいまもゆめのままで
Yume wa ima mo yume no mama de
Tú, siempre feliz
きみよずっとしあわせに
Kimi yo zutto shiawase ni
Cantando suavemente al viento
かぜにそっとうたうよ
Kaze ni sotto utatau yo
El amor sigue siendo amor
あいはいまもあいのままで
Ai wa imamo ai no mama de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: