Traducción generada automáticamente

Save Your Life (feat. Daniel Powter)
Ayaka Hirahara
Salva tu vida (feat. Daniel Potter)
Save Your Life (feat. Daniel Powter)
Me vendría bien un poco de risaI could use a little laughter
Para inclinar mi punto de vistaTo tilt my point of view
Pasando por unos cuantos desastresWalking through a few disasters
Como si no hubiera nada que perderLike there's nothing left to lose
Intentas conocer la sensación despuésYou try you know the feeling after
Es una lástima, pero no eres túIt's a shame but it's not you
Tours en tenis en wakaru itamiTeni toru you ni wakaru itami
Eine in tsudzuku arashi wa nai karaEien ni tsudzuku arashi wa nai kara
Hikari to in nani ga mikataHikari to in nani ga mikata
Kimi wo mayowa seru inazuma wo kirinuketeKimi wo mayowa seru inazuma wo kirinukete
Jitto kotae deru no mateJitto kotae deru no matte
No quiero intentar salvarte la vidaI don't wanna try to save your life
Porque ya es bastante difícil salvar la mía'Cause it's hard enough just saving mine
En un mundo donde nada mejoraIn a world where nothing's getting better
Y nada dura para siempreAnd nothing ever lasts forever
Todo lo que tenemos que hacer es agarrarnos fuerteAll we gotta do is hold on tight
Aquí contigo esta nocheHere with you tonight
Yoko ta waru nagai yo ni kimi waYoko ta waru nagai yo ni kimi wa
Ubawa reru no kanaUbawa reru no kana
Tienda tomo hikari no mau namida no naiSore tomo hikari no mau namida no nai
¿Asa a tachiagaru?Asa to tachiagaru?
Samishi as mau shizukana tuSamishi sa mau shizukana yoru
Kirinuke rarenai arashi wanaikaraKirinuke rarenai arashi wanaikara
Jitto kotae deru no mateJitto kotae deru no matte
Kimi wo sukueru no wa boku de wana ku kimi da karaKimi wo sukueru no wa boku de wana ku kimi da kara
Kokoro no te wa itsu demo tsunaide iru yo sottoKokoro no te wa itsu demo tsunaide iru yo sotto
Kanashimi no mannaka deKanashimi no mannaka de
No quiero intentar salvarte la vidaI don't wanna try to save your life
Porque ya es bastante difícil salvar la mía'Cause it's hard enough just saving mine
En un mundo donde nada mejoraIn a world where nothing's getting better
Y nada dura para siempreAnd nothing ever lasts forever
Todo lo que tenemos que hacer es agarrarnos fuerteAll we gotta do is hold on tight
Aquí contigo esta nocheHere with you tonight
Mekakushi shita mama kodoku no sekai ni kakurenaideMekakushi shita mama kodoku no sekai ni kakurenaide
Todo es disfrazIt's all disguise
Eres una obra maestraYou're a masterpiece
Empieza a mostrarloStart showing it
Empieza a mostrarloStart showing it
No quiero intentar salvarte la vidaI don't wanna try to save your life
Porque ya es bastante difícil salvar la mía'Cause it's hard enough just saving mine
En un mundo donde nada mejoraIn a world where nothing's getting better
Y nada dura para siempreAnd nothing ever lasts forever
Todo lo que tenemos que hacer es agarrarnos fuerteAll we gotta do is hold on tight
Kono arasoi en katsu nanteKono arasoi ni katsu nante
Boku in wa mi no nai koto saBoku ni wa imi no nai koto sa
Eien nante nai kono kowareta yononaka deEien nante nai kono kowareta yononaka de
Kimi no soba de itsu fechaKimi no soba de itsu datte
Boku wa mikataBoku wa mikata
No quiero intentar salvarte la vidaI don't wanna try to save your life
Porque ya es bastante difícil salvar la mía'Cause it's hard enough just saving mine
En un mundo donde nada mejoraIn a world where nothing's getting better
Y nada dura para siempreAnd nothing ever lasts forever
Todo lo que tenemos que hacer es agarrarnos fuerteAll we gotta do is hold on tight
Aquí contigo esta nocheHere with you tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: