Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sora Ichi Men no
Ayaka Hirahara
Un solo pétalo en el cielo
Sora Ichi Men no
Al cerrar los ojos y mirar atrás
目を閉じ振り返れば
Me wo toji furikaereba
Flota un solo camino
浮かぶよひとつの道
Ukabu yo hitotsu no michi
Comenzó en el día de nuestro encuentro
出会いの日に始まった
Deai no hi ni hajimatta
Mis huellas en este camino
私のこの足跡
Watashi no kono ashiato
En aquel entonces aún no podía ver
あの頃まだ見えなかった
Ano koro mada mienakatta
¿Hacia dónde llevaba este camino?
どこへと続く道なのか
Doko he to tsudzuku michi na no ka
Tu mano me guió
あなたの手が導いた
Anata no te ga michibiita
Mis huellas en este camino
私のこの足跡
Watashi no kono ashiato
Soportaste mis caprichos tan terribles
どんなにひどいわがままにさへ
Donna ni hidoi wagamama ni sa he
Calladamente me perdonaste
黙って許してくれたね
Damatte yurushite kureta ne
La flor que floreció en mi cielo
私の空に咲いた花
Watashi no sora ni saita hana
Porque tú la cuidaste
あなたが育ててくれたから
Anata ga sodatete kureta kara
Sigamos caminando juntos siempre
一緒にずっと歩きましょう
Issho ni zutto arukimashou
Por un camino más largo que la eternidad
永遠より長い道を
Eien yori nagai michi wo
Algún día desapareció tu figura
いつかあなたの姿が消えた日
Itsuka anata no sugata ga kieta hi
La noche sin amanecer continuó
朝の来ない夜が続いた
Asa no konai yoru ga tsudzuita
El río de lágrimas que nos separó
二人を分けた涙の川は
Futari wo waketa namida no kawa wa
Ya no fluye. Ya no nos separa
もう流れない。もう離れない
Mou nagarenai. Mou hanarenai
Como un milagro que se encuentra
誰もが描く子供の頃に
Dare mo ga egaku kodomo no koro ni
En la infancia que todos dibujan
奇跡のように巡り合う人
Kiseki no you ni meguriau hito
Ahora mismo, digámoslo con una voz fuerte
今こそ言おう大きな声で
Ima koso iou ookina koe de
Que ese tipo de amor existe en mí
私にはあるそんな愛が
Watashi ni wa aru sonna ai ga
En la oscuridad, me arrodillé
暗闇の中膝を抱えた
Kurayami no naka hiza wo kakaeta
Y me salvaste
私を救い上げてくれたね
Watashi wo sukuiagete kureta ne
La flor que floreció en un lado del cielo
空一面に咲いた花
Sora ichimen ni saita hana
Seguro que hoy te alcanzará
必ず今日届けるわ
Kanarazu kyou todokeru wa
Porque me sumerjo en tu amor
あなたの愛に飛び込むから
Anata no ai ni tobikomu kara
Abrazándome fuertemente
私を強く抱きしめて
Watashi wo tsuyoku dakishimete
La flor que floreció en mi cielo
私の空に咲いた花
Watashi no sora ni saita hana
Porque tú la cuidaste
あなたが育ててくれたから
Anata ga sodatete kureta kara
Dirigiéndome hacia esta felicidad
この幸せに向かって
Kono shiawase ni mukatte
Ahora, déjame decir gracias
今言わせてありがとう
Ima iwasete arigatou
Ahora, déjame decir gracias
今言わせてありがとう
Ima iwasete arigatou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: