Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wakare No Kyoku
Ayaka Hirahara
Canción de la despedida
Wakare No Kyoku
Recordando la última temporada que pasé contigo
思い出す最後に君と過ごした季節
Omoidasu saigo ni kimi to sugoshita kisetsu
Lloramos juntos a tu lado al final del verano
みんなで君のそばで泣いたよきらり夏の終わり
Minna de kimi no soba de naita yo kirari natsu no owari
Caminamos juntos pisando las hojas caídas en un día de otoño
落ち葉をふたりで踏み歩いた秋の日
Ochiba wo futari de fumi aruita aki no hi
Tu sonrisa iluminada por el sol al atardecer, tus lágrimas, tus ojos que observo
夕日に照らされた君の笑顔 泣き顔も見つめるその瞳も
Yuuhi ni terasareta kimi no egao nakigao mo mitsumeru sono hitomi mo
Siempre te quise
いつでも君のこと好きだったよ
Itsu demo kimi no koto suki datta yo
La nieve tiñe de blanco mi hogar, cubierto de recuerdos
思い出が降り積もる白く染まった故郷
Omoide ga furitsumoru shiroku somatta furusato
Jugabas emocionado junto a la primera nevada, ahora estás solo
初めての雪にはしゃいだ君のとなり 今は一人
Hajimete no yuki ni hashaida kimi no tonari ima wa hitori
En un día de primavera, floreció tu flor favorita en ese camino
春の日 あの道に君の好きな花が咲いたよ
Haru no hi ano michi ni kimi no suki na hana ga saita yo
A partir de hoy, no te rindas ante la tristeza, sigue adelante, camina con determinación
今日から悲しみに負けないで前を向いてきっと歩き出すから
Kyou kara kanashimi ni makenaide mae wo muite kitto aruki dasu kara
Siempre te recordaré
いつでも君のこと忘れないよ
Itsu demo kimi no koto wasurenai yo
Tú dices adiós, yo digo adiós
You say goodbye, I say goodbye
You say goodbye, I say goodbye
Nos decimos adiós
We say goodbye
We say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: