Traducción generada automáticamente

What I Am (Mirai no Watashi he)
Ayaka Hirahara
What I Am (Mirai no Watashi he)
Hey, my future self
How are you? I'm on my way
Mada tabi no tochuu mada anata ga mienai ya
Moshi aetara kikitai no
Mirai no watashi nara shitte iru deshou?
Tasukete oshiete sakebu kedo
Dare mo norikoeru houhou wo oshiete kurenai
Oh, tell me
"Donna toki demo tada jibun wo shinjite" to
Hito wa minna itsumo sou yatte iu kedo
Shinjitakunai shinjirarenai
Uso no jibun ga iru toki wa doushitara ii
Itsu datte kurushii hou wo erande wa
Ichiban taisetsu na mono kowashite naiteta
Nando mo uzuku mune wo nagutte itai tte kizu wo kakushiteru
That's what I am now
My future self
How are you? I'm on my way
Kanashimi kakaete fui ni tachidomatta
Suteru ni wa karu sugite kakaete aruku ni wa sukoshi omo sugite
Keshitakunai omoide mo aru kedo
Konna kokoro eguri totte sutete shimaitai
Oh, baby
Hareta sora wa watashi ni wa ao sugite
Sosogu hikari wa watashi ni wa mabushi sugita
Kumotta mama de ii ame ni nurete ii
Ai ga kowakute naku no wa naze
Chiisana nayami hodo totemo kurushii ne
Chippoke na jibun ni kidzuite shimau kara
Mirai no watashi yo hontou no watashi yo
Watashi wa anata made tadoritsuke masu ka
Donna ni tsuyo sou ni miete mo
Dare mo kizutsuite inai hito nante inai
Okizari ni sareta uchuu no hoshi
Kodoku no naka demo hikaru hito ni naritai
Oh, tell me
"Donna toki demo tada jibun wo shinjite" to
Hito wa mina itsumo sou yatte iu kedo
Shinjite itai shinjitsudzuketai
Hontou no jibun wa nee doko ni iru no
Itsu datte kurushii hou wo erande wa
Ichiban taisetsu na mono kowashite naiteta
Soredemo ikitai soredemo ikitai to
Ashita ni te wo nobashiteru
That's what I am now
Oh, what I am now
What I am
Lo Que Soy (Hacia Mi Futuro)
Hey, mi yo del futuro
¿Cómo estás? Estoy en camino
Todavía en el viaje, todavía no te veo
Si nos encontramos, ¿te gustaría escucharlo?
¿El yo del futuro lo sabría, verdad?
Ayúdame, dime, grito pero
Nadie me enseña cómo superarlo
Oh, dime
'Siempre cree en ti mismo en cualquier momento'
Todos siempre dicen eso, pero
No quiero creer, no puedo creer
¿Qué debo hacer cuando mi yo falso aparece?
Siempre elegí el camino más doloroso
Destruyendo lo más preciado y llorando
Queriendo arrancar el dolor en mi pecho una y otra vez
Escondiendo las heridas
Así es como soy ahora
Mi yo del futuro
¿Cómo estás? Estoy en camino
Sosteniendo la tristeza, de repente me detuve
Es demasiado pesado para dejarlo ir, es un poco demasiado para seguir adelante
Tengo recuerdos que no quiero borrar
Quiero sacarlos de mi corazón y desecharlos
Oh, cariño
El cielo despejado es demasiado azul para mí
La luz que brilla es demasiado brillante para mí
Puedo quedarme en la oscuridad, puedo mojarme bajo la lluvia
¿Por qué tengo miedo de no llorar por amor?
Las pequeñas preocupaciones son tan dolorosas
Porque me doy cuenta de mi pequeño yo
Yo del futuro, yo verdadero
¿Puedo llegar hasta ti?
Aunque parezca muy fuerte
No hay nadie que no haya sido herido
Abandonado en un planeta solitario
Quiero ser alguien que brille incluso en la soledad
Oh, dime
'Siempre cree en ti mismo en cualquier momento'
Todos siempre dicen eso, pero
Quiero creer, quiero seguir creyendo
¿Dónde está mi verdadero yo?
Siempre elegí el camino más doloroso
Destruyendo lo más preciado y llorando
Aun así quiero vivir, aun así quiero vivir
Extendiendo mi mano hacia el mañana
Así es como soy ahora
Oh, lo que soy ahora
Lo que soy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: