Transliteración y traducción generadas automáticamente

Winding Road
Ayaka
Camino sinuoso
Winding Road
Al final del camino sinuoso
まがりくねった道の先に
magarikunetta michi no saki ni
Hay muchas pequeñas luces esperando
まっているいくつもの小さな光
matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Aunque aún estén lejos y no se vean
まだ遠くて見えなくても
mada tookute mienakutemo
Vamos a creer solo paso a paso en eso
一歩ずつただそれだけを信じてゆこう
ippo zutsu tada sore dake wo shinjite yukou
Aunque no pueda amar todo
すべてを愛せなくても
subete wo ai senakutemo
Con un corazón sincero
ありのままの心で
arinomama no kokoro de
Solo sigo amando una sola cosa
何かをただひとつだけ
nanika wo tada hitotsu dake
La persona que sigue manteniendo eso
愛しつづけてる人
ai shitsudzuketeru hito
En su rostro orgulloso
その誇らしげな顔には
sono hokorashige na kao ni wa
Una gran bondad que no puede ser vencida por nada
何にも負けないほど大きな
nan ni mo makenai hodo ookina
Se desborda
優しさが溢れ出してる
yasashisa ga afuredashiteru
Al final del camino sinuoso
まがりくねった道の先に
magarikunetta michi no saki ni
Hay muchas pequeñas luces esperando
まっているいくつもの小さな光
matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Aunque aún estén lejos y no se vean
まだ遠くて見えなくても
mada tookute mienakutemo
Vamos a creer solo paso a paso en eso
一歩ずつただそれだけを信じてゆこう
ippo zutsu tada sore dake wo shinjite yukou
Con la palma de la mano apretada
握りしめたてのひらじゃ
nigirishimeta tenohira ja
No puedes agarrar nada
何にもつかめやしないと
nan ni mo tsukame ya shinai to
A través de los espacios entre los dedos abiertos
開いた指の隙間から
hiraita yubi no sukima kara
Algún día, las semillas de los sueños y anhelos
いつか手にしたままの
itsuka te ni shita mama no
Que alguna vez tuviste en tus manos
夢や憧れの種が
yume ya akogare no tane ga
Quieren que solo yo me dé cuenta
僕にだけ気づいてほしいそうに
boku ni dake kidzuite hoshisou ni
Miran hacia el mañana
明日へと目を出してる
ashita e to me wo dashiteru
Más que huir del ayer
逃げ出してた昨日よりも
nigedashiteta kinou yori mo
Lloré por el día de hoy en el que chocamos
ぶつかり合った今日にこぼした涙
butsukariatta kyou ni koboshita namida
Llevando conmigo al yo que se detuvo
立ち止まった自分を連れて
tachidomatta jibun wo tsurete
Vamos a encontrarnos con el yo de aquel día que soñaba
夢見てたあの日の僕に会いにゆこうか
yume miteta ano hi no boku ni ai ni yukou ka
Al final del camino sinuoso
まがりくねった道の先に
magarikunetta michi no saki ni
Hay muchas pequeñas luces esperando
まっているいくつもの小さな光
matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Aunque aún estén lejos y no se vean
まだ遠くて見えなくても
mada tookute mienakutemo
Vamos a creer solo paso a paso en eso
一歩ずつただそれだけを信じてゆこう
ippo zutsu tada sore dake wo shinjite yukou
La estrecha salida llamada rectitud
正しさという狭い出口を
tadashisa to iu semai deguchi wo
No puedo atravesarla, me hace sentir viejo
くぐれない思いが僕を古い立たせる
kugurenai omoi ga boku wo furui tataseru
La La La
La La La
La La La
Si miro hacia atrás, solo veo que se extendía recto
振り返ればただまっすぐに伸びていた
furikaereba tada massugu ni nobite ita
Los rastros que sigo hasta hoy
今日までを辿る足跡
kyou made wo tadoru ashiato
Al final del camino sinuoso
まがりくねった道の先に
magarikunetta michi no saki ni
Porque el yo de aquel día que soñaba está esperando
夢見てたあの日の僕がまっているから
yume miteta ano hi no boku ga matte iru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: