Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friends
Ayaka
Amigos
Friends
El día en que nos besamos
くちづけをかわした日は
kuchizuke wo kawashita hi wa
No podía ver tu rostro claramente
ままのかおさえもみれなかった
mama no kao sae mo mirenakatta
Recolectando monedas en el bolsillo
ポケットのこいんあつめて
poketto no koin atsumete
Contábamos nuestros sueños uno por uno
ひとつずつゆめをかぞえたね
hitotsu zutsu yume wo kazoeta ne
Mira, eso era nuestro escondite
ほら あれはふたりのかくれが
hora are wa futari no kakure ga
Un recuerdo secreto, oh
ひみつのメモリーoh
himitsu no memorii oh
¿Dónde se rompió, oh amigos?
どこでこわれたのohフレンズ
doko de kowareta no oh furenzu
En los días que nos mirábamos fijamente
うつむく日はみつめあって
utsumuku hi wa mitsumeatte
Cuando entrelazábamos nuestros dedos, oh amigos
ゆびをつないだらohフレンズ
yubi wo tsunaidara oh furenzu
Sentí que el tiempo se detenía
ときがとまるきがした
toki ga tomaru ki ga shita
Oye, ¿recuerdas?
ねえ きみはおぼえている
nee kimi wa oboete iru
Esa canción que solíamos escuchar juntos al atardecer
ゆうばえによくにあうあのきょく
yuubae ni yoku niau ano kyoku
Aunque te callabas siempre
だまりこむきみがいつも
damarikomu kimi ga itsumo
Y tus labios se entristecían
かなしくてくちずさんだのに
kanashikute kuchizusanda no ni
Ahora el tiempo fluye y la melodía se tiñe de sepia, oh
いまときはながれてセピアにそまるメロディーoh
ima toki wa nagarete sepia ni somaru merodii oh
No podemos volver atrás, oh amigos
にどともどれないohフレンズ
nido to modorenai oh furenzu
Nos vemos más lejos que cualquier extraño
たにんよりもとおくみえて
tanin yori mo tooku miete
Siempre corriendo, oh amigos
いつもはしってたohフレンズ
itsumo hashitteta oh furenzu
Esos ojos son tan queridos
あのひとみがいとしい
ano hitomi ga itoshii
¿Dónde se rompió, oh amigos?
どこでこわれたのohフレンズ
doko de kowareta no oh furenzu
En los días que nos mirábamos fijamente
うつむく日はみつめあって
utsumuku hi wa mitsumeatte
Cuando entrelazábamos nuestros dedos, oh amigos
ゆびをつないだらohフレンズ
yubi wo tsunaidara oh furenzu
Sentí que el tiempo se detenía
ときがとまるきがした
toki ga tomaru ki ga shita
No podemos volver atrás, oh amigos
にどともどれないohフレンズ
nido to modorenai oh furenzu
Nos vemos más lejos que cualquier extraño
たにんよりもとおくみえて
tanin yori mo tooku miete
Siempre corriendo, oh amigos
いつもはしってたohフレンズ
itsumo hashitteta oh furenzu
Esos ojos son tan queridos
あのひとみがいとしい
ano hitomi ga itoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: